Translations 21
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Butler Did It (A Bird in the Hand) |
|
Overview |
The daughter of a wealthy business man is kidnapped on her 18th birthday and Police Squad swings into action. The main suspect of their investigation is the girl's boyfriend. When Frank and Ed listen to a recording of the kidnapper's demands, they hear the distinct sound of a tuba in the background, though it could also be a ship's horn. They search for a tuba store. When they do track down and find the kidnapper, the criminal fights back. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 3 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Lapený ptáček |
|
Overview |
Dcera bohatého obchodníka je v den svých 18. narozenin unesena a policejní jednotka se vrhne do akce. Hlavním podezřelým z jejich vyšetřování je dívčin přítel. Když Frank a Ed poslouchají nahrávku požadavků únosce, slyší v pozadí zřetelný zvuk tuby, i když to může být i lodní roh. Hledají obchod s tubami. Když vystopují a najdou únosce, zločinec se brání. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 3 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De Butler Deed het (Een Vogel in de Hand) |
|
Overview |
De dochter van een rijke zakenman wordt op haar 18e verjaardag ontvoerd en de politie komt in actie. De hoofdverdachte van hun onderzoek is de vriend van het meisje. Als Frank en Ed luisteren naar een opname van de eisen van de ontvoerder, horen ze het duidelijke geluid van een tuba op de achtergrond, hoewel het ook een scheepshoorn kan zijn. Ze zoeken naar een tubawinkel. Wanneer ze de ontvoerder opsporen en vinden, vecht de crimineel terug. |
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 3 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Bien mal acquis (Un oiseau dans la main) |
|
Overview |
Terri, la fille d'un riche homme d'affaires, est enlevée au cours d'une réception donnée par son père. Frank Drebin arrive sur les lieux peu après. Son premier réflexe : voir la scène du crime... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Butler war’s |
|
Overview |
Millionärstochter Terri wird während ihrer Geburtstagsparty verschleppt. Kommissar Frank nimnmt die Spur des Entführers auf. Diesmal ist es nicht seine feine Spürnase, sondern sein geschultes Polizistenohr, dass den Chaos-Cop auf eine heiße Fährte bringt. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 3 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az inas tette, avagy a főcím az áruló |
|
Overview |
Ebben a részben Drebil felügyelő egy elrabolt örökösnő nyomába ered. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Una chiave per la giustizia |
|
Overview |
Un'insegnante di danza viene molestata dal racket e un guardiano, trovatosi sul posto, viene ucciso. Drebin per sgominare la banda apre un nuovo negozio di ferramenta nelle vicinanze della scuola di danza. |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Lokaj to zrobił (Ptaszek w garści) |
|
Overview |
Córka potentata tekstylnego zostaje porwana i Frank musi ją znaleźć zanim będzie za późno na zapłacenie okupu. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Mordomo Foi o Culpado (Um Pássaro na Mão) |
|
Overview |
A filha de um magnata têxtil é sequestrada e Frank Drebin deve encontrá-la antes que seja tarde demais para pagar o resgate. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Ужас по соседству или встреча у большого ущелья |
|
Overview |
После того, как небольшая группа бандитов шантажирует различных владельцев магазинов, Фрэнк и Норберг идут под прикрытием и создают магазин ключей. Бандиты предлагают Фрэнку «защиту» в обмен на деньги, но Фрэнк отказывается. Когда они нападают на магазин с оружием, Фрэнка и Норберг дают отпор, приводя в ярость босса бандитов. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El mayordomo lo hizo (Pájaro en mano) |
|
Overview |
Frank, Ed y Norberg investigan el secuestro de Terri Burton, la hija de un rico empresario, que ha sido secuestrada durante su fiesta de cumpleaños número 18. Los secuestradores exigen un rescate de $ 1,000,000. El único testigo del secuestro es el novio de Burton, Kingsley Addison (Ken Michelman), que tenía planes de casarse con Burton. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|