Qui ne dit mot consent (2014)
← Back to episode
Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Qui ne dit mot consent |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kdo mlčí, ten svědčí |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Qui ne dit mot consent |
|
Overview |
Au théâtre de Sète, une troupe amateur joue "Les Fourberies de Scapin" quand la jeune Amira, l’actrice qui interprète Zerbinette, est assassinée. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Wer schweigt, stimmt zu |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Milczenie oznacza zgodę |
|
Overview |
Po ranie postrzałowej Antoine jest w śpiączce. Candice podejmuje nowe śledztwo - morderstwo młodej aktorki z Algierii. Początkowo policjantka podejrzewa dyrektora o romans z ofiarą czyniąc go idealnym podejrzanym, ale autopsja wykazuje inaczej. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Qui ne dit mot consent |
|
Overview |
Uma atriz amadora é assassinada em plena representação teatral. Candice acredita que o culpado se encontra entre os colegas da companhia, mas a autópsia vai abrir uma nova linha de investigação. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Молчание — знак согласия |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Kto mlčí, ten svedčí |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|