The Visitors are Coming (1983)
← Back to episode
Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Visitors are Coming |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Návštěvníci přicházejí |
|
Overview |
Přesun do 20. století se zdařil. Expedice směřuje do Kamenice, kde právě otec Bernau zabavil malému Adamovi sešit s podivnými výpočty a schoval jej ve sklepě, v němž vyrábí pálenku. Když mu tam Adam na usmířenou přinese dort se zapálenými svíčkami, způsobí výbuch. K hořícímu domu spěchají návštěvníci z budoucnosti. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 3 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kontakt |
|
Overview |
Der Akademiker Philipp ist allein in den Flammen. Er wird in letzter Minute von den anderen Teilnehmern gerettet. Diese Tat verändert ihre Einstellung. Sie wissen, jetzt dass viel auf dem Spiel. So zwängen sie sich in die engen Anzüge und Kleider der Gegenwart. Da die Menschen der Zukunft keine Haare mehr haben, verbergen sie ihre Glatzen unter Perücken. Der Start gelingt, die Landung auch, die Expedition ist im Jahre 1984. Aber nicht wie angenommen auf einer Autobahn, sondern mit dem Auto hoch auf einem Felsen über einer Baustelle. Der Zentraldenker hatte falsch gerechnet. Mit einem Energiestoß befördert sich die Expedition auf den richtigen Weg. Adam Bernau trifft sich mit seiner Freundin Ali. Er kommt zu spät nach Hause. Der Vater ist böse. Er prüft die Hausaufgaben und findet in dem Heft nicht nur Mathematik, sondern auch dürftig bekleidete Damen. (Text: Kinderkanal ARD/ZDF) |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A Látogatók megérkeznek |
|
Overview |
A 20. század nagy világégései megrémisztik a Látogatók csapatát, s ezért fellázadnak. Filip akadémikus a saját testi épségét is kockáztatja, hogy rábírja őket az együttműködésre. Végül elindul az expedíció. Noha a visszatérés az időben sikeres, de a Központi Világagy a helyszín meghatározásában tévedett, így egy sziklaorom tetejére helyezte az utazókat. Nagy nehézségek után sikerül lejutniuk a normál útra, s menet közben kiderül, hogy nem minden információ volt pontos, melyet a 25. században a 20. századról tudtak. Eközben Adam Bernau füzetét - melyben nem csak a kontinensek eltolásának képlete, hanem meztelen nők is vannak - apja elkobozza. Adam apja a pincében illegálisan pálinkát főz, s amikor Adam ide belép az égő gyertyájú tortájával az egész ház kigyullad. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 3 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Návštěvníci přicházejí |
|
Overview |
Presun výpravy do minulosti sa podaril až na to, že s vozidlom uviazli na strmej skale. Kto by v budúcnosti mohol tušiť, že plánovaná cesta nebola doteraz vybudovaná! Návštevníkom sa ale predsa len podarí nájsť schodnú komunikáciu a smerujú do Kamenice. Tou dobou tam pohoršené otec Bernau zabavil svojmu synovi zošit s čudnými výpočtami a neslušnými obrázkami a zavrel ho do zásuvky stola v pivnici, kde práve podomácky vyrába pálenku. Narodeninovú tortu so zapálenými sviečkami, ktorú nesie na uzmierenie Adam otcovi do pivnice ochutnať, spôsobí výbuch. K horiacemu domčeku Bernauových prichádza expedície z budúcnosti. |
|