Fallout (1982)
← Back to episode
Translations 8
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Fallout |
|
Overview |
Ponch and Bobby come to the rescue when a bus of No Nukes protestors (including Sgt. Getraer's daughter) crashes and explodes into flames. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Frisson |
|
Overview |
Ellen, la fille du sergent Getraer, milite activement contre l'implantation d'une centrale nucléaire dans les environs. Leurs relations se détériorent lorsque le policier est obligé de l'arrêter avec tous les autres manifestants qui ont entrepris de saccager le centre-ville... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Atomkraftgegner |
|
Overview |
Ein Bus voller Atomkraftgegner verursacht einen Unfall. Schuld ist eine defekte Bremsleitung. Unter den Aktivisten ist Ellen, Sergeant Getraers Tochter. Als dieser seine Truppe auf mögliche gewalttätige Auseinandersetzungen mit den Demonstranten vorbereitet, läßt Ponch ihn wissen, daß seine Tochter wahrscheinlich auf der anderen Seite der Absperrung sein wird. Am Tag der Demonstration versagen erneut die Bremsen des alten Busses. Er fängt Feuer und die Türen klemmen. Ellen erweist sich als die wahrhaftige Tochter eines Polizisten, indem sie die Menge unter Kontrolle hält und so eine Panik verhindert. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Manifestazione antinucleare |
|
Overview |
I manifestanti antinucleari causano problemi alla pattuglia, anche a causa della presenza della figlia di Getraer, Ellen, nel gruppo. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|