Episode Six (2016)
← Back to episode
Translations 30
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode Six |
|
Overview |
The series concludes as Gibson and Anderson put fresh evidence to Spector, with explosive results. Spector's new-found friendship with another inmate develops, with devastating consequences. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
Спектър признава на адвокатите си и Том Андерсън, че е виновен за убийството в Лондон преди осем години. Когато Стела казва, че Алварес вероятно е поел вината, за да се отблагодари за това, че Спектър го е спасил от сексуален тормоз в сиропиталището, Спектър я напада. Това разделя екипа, като Уолъс се оттегля заради насилието, а Хийли решава да го използва като доказателство за лудостта му. Ларсън започва да разбира, че Спектър го лъже, а Стела разсява надеждите на Кейти Бенедето за успех. Спектър извършва нещо, което ще реши случая срещу него. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
他们孤独的方式 |
|
Overview |
该系列节目结束时,吉布森和安德森向斯佩克特提出了新的证据,并取得了爆炸性的成果。斯佩克特与另一名犯人发现了新的友谊,并带来了毁灭性的后果。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Po cestě pusté kráčejí |
|
Overview |
Spector je u výslechu kvůli smrti Susan Harperové a závěrečná poznámka v něm probudí bestii. Gibsonová navštíví Katie a prozradí jí, že mají společné trápení. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Deres ensomme vej. |
|
Overview |
Gibson og Anderson præsenterer Spector for nye beviser - med eksplosive følger. Spectors nye venskab på den sikrede psykiatriske afdeling udvikler sig med voldsomme konsekvenser. Gibson opsøger Katie, som har det svært med at være spærret inde. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 6 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Leur Chemin Solitaire |
|
Overview |
Spector est interrogé au sujet de la mort de Susan Harper. Gibson affronte Paul et révèle ses failles au grand jour. Ce dernier réagit avec violence. A la clinique psychiatrique, le docteur Walden est persuadé que Spector simule son amnésie... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Their Solitary Way |
|
Overview |
Die Serie endet damit, dass Gibson und Anderson Spector neue Beweise vorlegen - mit explosiven Ergebnissen. Spectors neu entdeckte Freundschaft mit einem anderen Häftling entwickelt sich mit verheerenden Folgen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
דרכם הבודדת |
|
Overview |
גיבסון ואנדרסון חוקרים את ספקטור על עברו בלונדון ומנסים לגרום לו להודות שהאמנזיה היא התחזות. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
La via solitaria |
|
Overview |
Il dottor Larson riesce a strappare a Spector una cruciale confessione che apre la strada al processo, ma il criminale non ha finito gli assi nella manica... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第6話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 6 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Osobno |
|
Overview |
Spector jest przesłuchiwany w sprawie śmierci Susan Harper. Pewna uwaga wywołuje u niego atak szału. Stella Gibson odwiedza Katie i mówi o bólu, który obie czują. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Cu pași singuratici |
|
Overview |
Spector este interogat despre moartea lui Susan Harper. Un comentariu face ca Spector să se manifeste violent. Gibson vine la Katie și îi dezvăluie o suferință comună. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Их пустынная дорога |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Su solitario camino |
|
Overview |
Interrogan a Spector sobre la muerte de Susan Harper y un comentario desata su ira. Gibson visita a Katie y le revela un dolor compartido. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Their Solitary Way |
|
Overview |
Spector frågas ut om Susan Harpers död och en kommentar gör Spector rasande. Gibson besöker Katie och avslöjar en delad smärta. |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Ayrı Yollar |
|
Overview |
Spector, Susan Harper'ın ölümüyle ilgili sorguya alınır. Yapılan bir yorum Spector'ı öfkeden çılgına çevirir. Katie'yi ziyaret eden Gibson, ortak acılarından bahseder. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|