Season 4 (2017)
← Back to season
Translations 47
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
Hundreds of British soldiers lie dead in a forest… the Royal Navy sails back to England in retreat… the West Indies are now a war zone, and the shores of New Providence Island have never been bloodier. With the help of Eleanor Guthrie, Woodes Rogers transforms Nassau into a fortress without walls, as Captain Flint amasses a fleet of unprecedented strength, hoping to strike the final blow against civilization and reshape the world forever. Meanwhile, from within the island… an insurgency builds, fueled by the legend of its exiled leader, whose name keeps grown men awake at night… the one they call “Long John Silver.” But as Flint, Silver and their allies are about to learn, the closer civilization comes to defeat, the more desperately and destructively it will fight back. Oaths will be shattered, fortunes will change hands, and amidst the chaos, only one thing remains certain: it has never been more dangerous to call oneself a pirate. |
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 4 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الموسم 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 4 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 季 |
|
Overview |
当终结季开始时,西印度群岛成了一个战区,新普罗维登斯岛的海滩比以前更加血腥。Woodes Rogers将拿索转变成一座没有墙的要塞,Flint船长聚集了一支空前强大的舰队,打算对文明世界实施最后一击,彻底重塑这个世界…… |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 季 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 季 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 4 季 |
|
Overview |
數百名英國士兵死在森林中……皇家海軍撤退中駛回英國……西印度群島現已成為戰區,新普羅維登斯島的海岸從未如此血腥。在埃莉諾·格思裡的幫助下,伍茲·羅傑斯將拿騷變成了一座沒有圍牆的堡壘,而弗林特船長則集結了一支前所未有的強大艦隊,希望對文明發動最後一擊,永遠重塑世界。同時,島上……一場叛亂正在醞釀中,流亡領袖的傳奇故事助長了叛亂,他的名字讓成年人徹夜難眠……他們稱之為「長約翰·西爾弗」。 但正如弗林特、西爾弗和他們的盟友即將了解的那樣,文明越接近失敗,它的反擊就越絕望和更具破壞性。誓言將被粉碎,命運將易手,在混亂之中,只有一件事是確定的:自稱海盜從未如此危險。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. sezóna |
|
Overview |
Stovky britských vojáků leží mrtvé v lese... královské námořnictvo odplouvá zpět do Anglie na ústup... Západní Indie je nyní válečnou zónou a břehy ostrova New Providence nikdy nebyly krvavější. Woodes Rogers s pomocí Eleanor Guthrieové promění Nassau v pevnost bez hradeb, zatímco kapitán Flint shromažďuje nebývale silnou flotilu v naději, že zasadí poslední úder civilizaci a navždy změní podobu světa. Mezitím se na ostrově rozrůstá povstání, poháněné legendou o vůdci ve vyhnanství, jehož jméno nedává dospělým mužům v noci spát... tomu, kterému říkají „Dlouhý John Silver“. Ale jak Flint, Silver a jejich spojenci brzy zjistí, čím blíže je civilizace porážce, tím zoufaleji a ničivěji se bude bránit. Přísahy budou zničeny, bohatství se změní a uprostřed chaosu zůstane jisté jen jedno: nikdy nebylo nebezpečnější nazývat se pirátem. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Sæson 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 4 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 4 |
|
Overview |
Het is oorlog in West-Indië, en de kusten van New Providence eiland is nog nooit bloediger geweest. Terwijl Eleanor Guthrie en Woodes Rogers op Nassau bevinden, zeilt Kapitein Flint om zijn laatste slag te slaan. . Maar de nederlaag voor de beschaving komt dichterbij ,waardoor er meer wanhoop is. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kausi 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 4 |
|
Overview |
Les combats qui ont ravagé Nassau et les rivages de New Providence redéfinissent les alliances. Les luttes de pouvoir n’ont jamais été aussi sanglantes et les rudes batailles qui ont opposé les pirates aux troupes royalistes ont laissé la ville exsangue. Dans la confusion, John Silver, qui augmente son emprise sur les pirates tout en se rapprochant encore plus de Madi, annonce fièrement qu’il est venu pour libérer le Nouveau Monde. Pendant que le capitaine Flint prend lui aussi ses responsabilités, Barbe Noire reste dans l’ombre, attendant son heure pour abattre ses cartes. L’heure de l’ultime assaut a sonné. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-CH) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 4 |
|
Overview |
Hunderte britischer Soldaten liegen tot in einem Wald... die Royal Navy segelt auf dem Rückzug nach England... die Westindischen Inseln sind nun ein Kriegsgebiet, und die Küsten von New Providence Island waren noch nie so blutig. Mit der Hilfe von Eleanor Guthrie verwandelt Woodes Rogers Nassau in eine Festung ohne Mauern, während Kapitän Flint eine Flotte von beispielloser Stärke zusammenstellt, in der Hoffnung, der Zivilisation den letzten Schlag zu versetzen und die Welt für immer umzugestalten. In der Zwischenzeit formiert sich im Inneren der Insel ein Aufstand, der von der Legende des verbannten Anführers angefacht wird, dessen Name erwachsene Männer nachts wach hält... den sie „Long John Silver“ nennen. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Σαιζόν 4 |
|
Overview |
Ο Τζον Σίλβερ προσπαθεί να κρατήσει μονοιασμένους τους πειρατές και τους πρώην σκλάβους, καθώς η μάχη εναντίον του Βρετανικού Ναυτικού μπαίνει στην τελική ευθεία. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
עונה 4 |
|
Overview |
הקרב של צבא שודדי הים והעבדים לכיבוש נאסאו מחדש, מגיע לשיא חדש וגובה מחיר יקר. כיוון שגורלו של ג'ון סילבר אינו ידוע, צבא המורדים המובס נתון במשבר הנהגה מסוכן. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
4. évad |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Musim ke 4 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stagione 4 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
シーズン4 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
시즌 4 |
|
Overview |
대영제국 해군과의 마지막 일전을 앞두고, 존 실버는 해적과 해방 노예 사이의 평화 동맹을 유지하고자 노력한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Sezonas 4 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 4 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 4 |
|
Overview |
John Silver tenta manter uma aliança pacífica entre os piratas e os ex-escravos conforme eles iniciam a batalha final contra a marinha britânica. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 4 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
John Silver încearcă să păstreze o alianță pacifistă între pirați și foștii sclavi înainte de bătălia finală împotriva corăbiilor britanice. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 4 |
|
Overview |
Cientos de soldados británicos yacen muertos en un bosque... la Royal Navy navega de regreso a Inglaterra en retirada... las Indias Occidentales son ahora una zona de guerra, y las costas de la isla de Nueva Providencia nunca han estado más sangrientas. Con la ayuda de Eleanor Guthrie, Woodes Rogers transforma Nassau en una fortaleza sin muros, mientras el Capitán Flint acumula una flota de una fuerza sin precedentes, con la esperanza de dar el golpe final a la civilización y remodelar el mundo para siempre. Mientras tanto, desde dentro de la isla... se construye una insurgencia, alimentada por la leyenda de su líder exiliado, cuyo nombre mantiene despiertos a los hombres adultos por la noche... al que llaman "Long John Silver". |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 4 |
|
Overview |
John Silver intenta mantener una alianza pacífica entre los piratas y los antiguos esclavos mientras se involucran en la batalla final contra la marina británica. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Säsong 4 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 4 |
|
Overview |
John Silver, İngiliz donanmasına karşı son kez savaşa girmeye hazırlanan korsanlar ile eski köleler arasındaki barışçıl ittifakı sürdürmeye çalışır. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 4 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Season 4 |
|
Overview |
—
|
|