English (en-US)

Name

Shot Down

Overview

An 11-year-old girl is in danger. Her traveler mother has been killed and no one really knows what the girl witnessed. Jack steps in to protect the girl and to try and get her to remember what she was running from after her mother was killed.

Arabic (ar-AE)

Name

إسقاط بالرصاص

Overview

حين تشاهد "روزي" المسافرة ذات الأحد عشر عامًا جريمة قتل والدتها، يقمع عقلها هذه الذكرى، لكن يحاول "جاك" تحرير أسرار عقلها المُتضرر.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Застрелян

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 3 集

Overview

Chinese (zh-SG)

Name

击落

Overview

11 岁的旅行者罗西目睹了妈妈被杀害的经过,选择性地压抑了这段记忆。而杰克试图从她破碎的记忆里解开当年的秘密。

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 3

Overview

Da den 11-årige Rosie er vidne til mordet på sin mor, undertrykker hun mindet. Jack forsøger at låse op for hemmelighederne i Rosies sind.

Finnish (fi-FI)

Name

Ammuttu

Overview

Jack on kiertänyt maata yksin unohtaakseen mitä tapahtui. Hän törmää metsikössä säikkyyn pikkutyttöön, jonka koti on maankiertäjien leirissä. Kuka tappoi raa'asti tytön äidin ja miksi?

German (de-DE)

Name

Das schweigende Kind

Overview

Ein 11-jähriges Mädchen ist in Gefahr. Ihre Mutter, die Reisende, wurde getötet, und niemand weiß, was das Mädchen gesehen hat. Jack schaltet sich ein, um das Mädchen zu beschützen und zu versuchen, sie dazu zu bringen, sich daran zu erinnern, wovor sie nach dem Tod ihrer Mutter geflohen ist.

Italian (it-IT)

Name

La resa dei conti

Overview

Quando l'undicenne Rosie assiste all'omicidio della madre, la sua mente ne rimuove il ricordo. Jack cerca di penetrare i segreti nascosti nella sua memoria.

Japanese (ja-JP)

Name

追いかける銃弾

Overview

母親が殺されるのを目撃した11歳のトラベラー、ロージーを偶然保護したジャック。ジャックは何とか少女の傷ついた心と記憶を取り戻そうとする。

Korean (ko-KR)

Name

죄책감

Overview

11살짜리 떠돌이 소녀 로지는 어머니의 죽음을 목격한 후 그 기억을 마음 깊은 곳에 묻어버린다. 잭은 상처받은 로지의 마음속 비밀을 캐내려 한다.

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 3

Overview

Når 11 år gamle Rosie blir vitne til drapet på moren, fortrenger hun minnet. Jack forsøker å avdekke hemmelighetene som er gjemt bort i Rosies hukommelse.

Polish (pl-PL)

Name

Postrzelony

Overview

Rosie, jedenastolatka z grupy włóczęgów, widzi śmierć własnej matki, ale wypiera to wspomnienie z pamięci. Jack próbuje poznać tajemnice zranionego umysłu dziewczyny.

Portuguese (pt-PT)

Name

Abatido a tiro

Overview

Quando a pequena Rosie de 11 anos assiste ao homicídio da sua mãe, ela suprime essa memória. Jack terá de tentar libertar os segredos da mente traumatizada de Rosie.

Portuguese (pt-BR)

Name

Agredida e baleada

Overview

Com apenas 11 anos e traumatizada por testemunhar a morte da própria mãe, Rosie bloqueia sua memória. Agora cabe a Jack recuperar os segredos da mente da menina.

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 3

Overview

Slovenian (sl-SI)

Name

Episode 3

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Disparos

Overview

Tras ser testigo del asesinato de su madre, una niña de 11 años reprime el horrible recuerdo. Jack tendrá que desentrañar los secretos enterrados en esa mente rota.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Derribado

Overview

Cuando una viajera de 11 años llamada Rosie es testigo del asesinato de su madre, su mente suprime el recuerdo y será tarea de Jack intentar desentrañarlo.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 3

Overview

När 11-åriga Rosie blir vittne till mordet på sin mamma förtränger hon alla minnen av händelsen. Jack försöker nå fram till flickan och hjälpa henne minnas.

Turkish (tr-TR)

Name

Vurulma Anı

Overview

11 yaşındaki gezgin Rosie, annesinin cinayetine tanıklık ettiğinde hafızasını bastırır. Jack, Rosie'nin zarar gören zihninin sırlarını ortaya çıkarmaya çalışır.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login