Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Where's Little Redwood Fox? |
|
Overview |
Seeing his tracks in the fresh snow inspires Little Nutbrown Hare to create a new game called 'snow seek'. The friends have a lot of fun creating tracks for Little Nutbrown Hare to follow. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
Wheres little redwood fox |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kde je malá červená lištička? |
|
Overview |
Když vidí stopy v čerstvém sněhu, inspiruje to malého oříškového zajíce k vytvoření nové hry s názvem "hledání ve sněhu". Kamarádi si užijí spoustu legrace, když vytvářejí stopy, po kterých se zajíček Oříšek vydává. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 15 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 15 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 15 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Spurlos verschwunden |
|
Overview |
Die beiden braunen Hasen, die kleine Rotfüchsin und die kleine Feldmaus spielen fröhlich Weithüpfen im Schnee. Als sie im Schnee eine Spur des kleinen Grauhörnchens entdecken, folgen sie der Spur und gehen ihren Freund suchen. Der große braune Hase macht lieber erst mal ein Schläfchen, um sich vom Weithüpfen zu erholen. Die Spurenverfolgung im Schnee bringt den kleinen braunen Hasen auf die Idee für ein neues Versteckspiel. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hol van Kis Vörös Róka? |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 15 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 15 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 15 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 15 |
|
Overview |
—
|
|