The Fire (2013)
← Back to episode
Translations 36
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Fire |
|
Overview |
Following Duke's death, his house catches fire, forcing the town to rally together to form a bucket brigade. Elsewhere, Junior ambushes Barbie, while Dodee and Phil pick up a military frequency. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
The Fire |
|
Overview |
Dok se mještani Chester's Milla suočavaju s nesigurnim životom u kupoli, panika se širi kad se zapali kuća, a vatrogasci su izvan kupole. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 2 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 2 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Požár |
|
Overview |
Po Vévodově smrti začne hořet jeho dům. Obyvatelé města se spojí, aby nastalý problém vyřešili. Mezitím se Junior dostane do problémů s Angie a začne jí vyhrožovat. Paul a Dodee naleznou vojenský signál, který proniká kupolí dovnitř. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 2 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Fire |
|
Overview |
Paniek neemt toe wanneer een huis in brand vliegt in Chester's Mill, terwijl de brandweer zich buiten de Dome bevind. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 2 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Grand Feu |
|
Overview |
Les esprits s'échauffent à Chester's Mill. Big Jim et le Révérant Coggins essaient de dissimuler leur secret suite à la mort du Shérif Duke. Junior enferme son ex petite amie Angie dans l'abri antiatomique de son père, persuadé qu'elle a une relation avec "Barbie", l'homme qui a tué le mari de Julia. Journaliste, cette dernière recherche des explications sur le dôme et trouve des débuts de réponses grâce à la radio locale, tenue par Phil et Dodee, branchée sur les ondes utilisées par les militaires qui entourent désormais la ville… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Unter der Kuppel |
|
Overview |
Auch der zweite Tag bietet wenig Beruhigendes für die eingeschlossenen Bewohner von Chester’s Mill. Bei der Berührung mit der Kuppelwand explodiert Sheriff Dukes Herzschrittmacher. Er stirbt. Sein Deputy, die streitbare Linda, muss das Kommando übernehmen und sich sogleich einer ersten, großen Bewährungsprobe stellen. Zusammen mit dem selbstverliebten Stadtrat Big Jim gilt es, ein Feuer einzudämmen, das sich mit rasender Geschwindigkeit innerhalb der Kuppel ausbreitet. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 2 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
השריפה |
|
Overview |
אנשי העיירה מבינים שהם לכודים בתוך בועה ולא מאחורי חומה, והבהלה גוברת כאשר בית עולה באש והכבאים תקועים מחוץ לבועה. ביג ג'ים והכומר קוגינס נוקטים באמצעי זהירות על מנת לשמור על הסוד שלהם לאחר מותו של דוק. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A tűz |
|
Overview |
Az epizód elején kiderült, hogy Duke Perkins végképp elveszett, akinek halálával megkezdődik a káosz a városban, hiszen egyre kevesebb a hatalmi szerv. Ráadásul Nagy Jim és Lester Coggins tiszteletes is szorongatott helyzetbe kerül, amelyben a tiszteletes majdnem életét is veszíti. A szereplőknek ráadásul egy tűzesettel is meg kell küzdeniük, amelyben szintén nem fordulhatnak a külvilághoz. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Dentro al fuoco |
|
Overview |
Facciamo la conoscenza di altri cittadini di Chester's Mill che sono rimasti intrappolati sotto la cupola e scopriamo che il Reverendo Coggins è accidentalmente responsabile per l'incendio che distrugge la casa dello Sceriffo. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第2話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 2 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 2 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 2 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Pożar |
|
Overview |
Barbie zdaje sobie sprawę, że zostawił nieśmiertelnik na miejscu zbrodni. Wielebny Coggins przypadkiem wywołuje pożar, który obejmuje całe miasto. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Fogo |
|
Overview |
Barbie percebe que deixou sua plaqueta de identificação na cena do crime. O Reverendo Coggins acidentalmente dá início a um incêndio que se espalha pela cidade. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Fogo |
|
Overview |
Enquanto os residentes de Chester’s Mill se deparam com a incerteza da vida sob a redoma, o pânico aumenta quando uma casa pega fogo e percebe-se que os bombeiros estão do lado de fora. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 2 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Пожар |
|
Overview |
Утром следующего дня Барби не может найти свои армейские жетоны. После он вспоминает что обронил их в момент борьбы с мужем Джулии, Питером. В небольшом доме на окраине Барби находит свои жетоны и забирает оружие Питера. Там его находит Джуниор, который обвиняет его в изнасиловании своей подружки. Завязывается драка, в ходе которой Барби побеждает. На радиостанции Джулия узнает о куполе и сообщает обо всем жителям города. В это время Джо и его знакомый Бен ищут выход из-под купола и источник энергии, который его снабжает, в результате чего у Джо происходит припадок. Местный священник и Ренни-старший пытаются замести следы совместных махинаций, связанных с наркотиками. Священник проникает в дом шерифа и сжигает документы, однако его неаккуратность вызывает большой пожар и дом загорается. Заместитель шерифа Линда (Натали Мартинес) слышит крики священника и вытаскивает его наружу, Ренни сносит дом при помощи трактора. Истеричный помощник шерифа устраивает стрельбу по куполу, одна из пуль рикошетит и попадает в другого помощника, который тотчас умирает. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 2 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El incendio |
|
Overview |
El pánico se apodera de Chester's Mill cuando se incendia una casa y el cuerpo de bomberos se ha quedado fuera de la cúpula. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 2 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 2 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
2. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Пожежа |
|
Overview |
Після смерті Дюка його будинок спалахує, що змушує місто згуртуватися і сформувати бригаду пожежників. В іншому місці Джуніор влаштовує засідку на Барбі, а Доді та Філ ловлять військову частоту. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 2 |
|
Overview |
—
|
|