Can't Win x and x Can't Lose (2012)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Can't Win x and x Can't Lose |
|
Overview |
Gon and his friends have advanced to the final phase of the Hunter Exam. The final phase is a tournament where the winners are out and the losers advance. The rule is that if you kill your opponent, you'll be disqualified. The first mach is Gon versus Hanzo. Gon can't do anything against Hanzo, but he refuses to give up. Hanzo is losing his patience and threatens to break Gon's arm. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 19 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
打不贏 x 也 x 不認輸 |
|
Overview |
在獵人試驗的最後階段,半藏和小傑率先上陣比賽。小傑完全無法招架半藏的攻擊,卻不願放棄。 |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
打不赢x也x不认输 |
|
Overview |
小杰一行人终于来到最终试验,最终试验是赢的人就能先合格的淘汰赛!在杀了对手即失去资格的规则下,进行的第一场比赛始小杰vs半藏。虽然小杰对半藏毫无招架之力,却也没有认输的打算。最后失去耐性的半藏甚至威胁说要折断小杰的手。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
打不贏 x 也 x 不認輸 |
|
Overview |
在獵人試驗的最後階段,半藏和小剛率先上陣比賽。小剛完全無法招架半藏的攻擊,卻不願放棄。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
19. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 19 |
|
Overview |
—
|
|
Esperanto (eo-EO) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodo 19 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Victoire impossible, défaite impossible |
|
Overview |
Gon et ses amis sont arrivés en finale de l'examen. Cette dernière épreuve est un tournoi aux règles un peu spéciales. Si on tue son adversaire, on est disqualifié. Le premier duel oppose Gon à Hanzo… |
|
Galician (gl-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kann nicht gewinnen x aber x auch nicht verlieren |
|
Overview |
Gon & Co. haben es endlich bis zur letzten Prüfungsaufgabe geschafft. Diese besteht darin, in einem Duell seinen Gegner zu besiegen. Im ersten Match muss Gon gegen Hanzo antreten. |
|
German (de-AT) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
לא יכול לנצח × אבל × גם לא להפסיד |
|
Overview |
בשלב האחרון של מבחן ההאנטרים, הדו-קרב הראשון הוא בין האנזו לגון. גון לא יכול לעשות דבר נגד יריבו – אבל הוא מסרב לוותר. |
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Non posso vincere o perdere |
|
Overview |
Gon e i suoi amici sono passati alla fase finale dell'esame per cacciatori. Quale sarà la prossima prova? Riusciranno a superare la sfida preparata dal presidente Netero? |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
カテナイ×ガ×マケナイ |
|
Overview |
ついに最終試験へと進んだゴンたち。最終試験は勝ったものから抜けていくトーナメント戦だった!相手を殺したら即失格のルールのもと、行われた第一試合はゴン対ハンゾー。ハンゾーに手も足も出ないゴンだが全く降参しようとしない。ついに痺れを切らしたハンゾーは腕を折ると脅したが―。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
승리도 아니 x 고 x 패배도 아니고 |
|
Overview |
헌터 시험 중 마지막 시험을 치르게 된 9명의 수험자들. 마지막 시험은 이긴 사람은 빠지고 진 사람이 끝까지 올라가는 특이한 1대1 토너먼트전으로 이 시험에서 떨어지는 사람은 단 한 사람뿐이다. 패배의 조건은 오직 수험자가 항복 의사를 밝히는 것이고 상대를 죽이면 그 즉시 실격처리 된다. 드디어 첫 번째 시합, 곤 대 한조의 싸움이 벌어진다. |
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 19 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ani wygrana x ani przegrana |
|
Overview |
Pierwszą walką w ostatnim etapie egzaminu na Łowcę jest pojedynek między Hanzo a Gonem, który nie jest w stanie zaszkodzić przeciwnikowi, ale ani myśli się poddać. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Não se Ganha x e x Nem se Perde |
|
Overview |
Gon e seus amigos avançaram para a fase final do exame Hunter. A fase final é um torneio em que os vencedores estão fora e os perdedores avançam. A regra é que, se você matar seu oponente, será desqualificado. O primeiro mach é Gon contra Hanzo. Gon não pode fazer nada contra Hanzo, mas ele se recusa a desistir. Hanzo está perdendo a paciência e ameaça quebrar o braço de Gon. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nu poți să câștigi, nu poți să pierzi |
|
Overview |
În runda finală a Examenului de Vânător, primul meci este între Hanzo și Gon, care nu poate face nimic împotriva adversarului său, însă refuză să cedeze. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 19 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
No poder ganar x Y x No poder perder |
|
Overview |
Empieza la última fase del examen, donde los aspirantes deberán enfrentarse en combate hasta que uno se rinda, y en el cual solo quedará un aspirante descalificado. Gon arranca en el primer combate contra Hanzou, quien domina la pelea, aunque Gon niega rendirse. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Can't Win × But × Can't Lose |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ชนะไม่ได้ x แต่ก็ x แพ้ไม่ได้ |
|
Overview |
ในสนามสุดท้ายของการสอบฮันเตอร์ การประลองรอบแรกคือการแข่งขันระหว่างฮันโซกับกอน ซึ่งกอนไม่อาจทำอะไรคู่ต่อสู้ได้เลย แต่ก็ไม่ยอมแพ้ง่ายๆ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
19. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Не виграти і не програти |
|
Overview |
Кандидати стикаються у смертельній дуелі, де найменша помилка може коштувати життя. |
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|