The Dead and the Dying (2013)
← Back to episode
Translations 35
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Dead and the Dying |
|
Overview |
Crassus learns that a fellow prominent Roman is attempting to steal the glory of defeating Spartacus. Spartacus aims to secure a bargaining chip he can use against the Romans. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Мъртвите и умиращите |
|
Overview |
Възстанието на робите се е разраснало до няколко хиляди млади и гневни мъже и Спартак най-накрая се чувства готов да тръгне на война срещу Рим. Римският сенат също не губи време и се обръща за помощ към безстрашния пълководец и стратег Марк Лициний Крас. С малко помощ от младия и нахъсан Юлий Цезар той трябва да се справи с непокорните роби, дръзнали да тръгнат на война срещу господарите си. Ще се лее кръв, а задкулисните интриги, предателства и измени ще бъдат по-заплетени и коварни от всякога. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Els morts i els moribunds |
|
Overview |
Crasso s'assabenta que un home romà està intentant robar la glòria de derrotar Spartacus. Spartacus té com a objectiu assegurar una moneda de canvi que pot fer servir contra els romans. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
英魂与困兽 |
|
Overview |
克拉苏让Naevia带着克雷斯的人头回到了斯巴达克斯的营地。艾力冈活了下来,与幸存的五百人一起被恺撒和小克拉苏严加审问。艾力冈还被钉上十字架以示惩戒。 庞培远征归来,想与克拉苏一起剿灭斯巴达克斯,他向克拉苏与拉丁姆派出了信使,但去拉丁姆的信使半路上被斯巴达克斯截杀。斯巴达克斯将计就计,派自己人去传递伪情报引克拉苏上钩,恺撒极力推荐小克拉苏前去。小克拉苏为了显示自己的能力欣然应允。但等待小克拉苏的却是斯巴达克斯。 斯巴达克斯为了祭奠死去的兄弟并且报复罗马人的暴行,让小克拉苏与他的随从们充当角斗士,他把小克拉苏的命留给了Naevia。此时真正的庞培信使到达了克拉苏大营。克拉苏决定用五百人换儿子一命,派恺撒前去谈判。恺撒和谈成功,但在交接的时候Kore却刺死了小克拉苏。并且用自己换回了五百人。Kore重新回到克拉苏身边,成功报复了小克拉苏,实现了自己的谋划。 斯巴达克斯为克雷斯的头颅举行了火葬,并且宣称如果不能自由生活,便去黄泉与兄弟相会。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 9 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Mrtví a umírající |
|
Overview |
Naevie se vrací ke Spartakovi. Řekne mu o porážce a o smrti rebelů – včetně Crixe. Spartakus tak nastraží past a vyšle „posla“ do tábora Crasse. Posel předá vzkaz Marcusovi o tom, že se s ním chce Pompeius setkat. Vyšle Tiberia. Na počest zajetí Tiberia uspořádá Spartakus hry, kde rebelové bojují proti Římanům. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 9 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
The Dead and the Dying |
|
Overview |
Crassus verneemt dat een andere Romein Spartacus wil verslaan. Spartacus wil een pasmunt gebruiken tegen de Romeinen. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 9 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les morts et les mourants |
|
Overview |
Informé de l'exécution de Crixus et du sort incertain d'Agron par Naevia, envoyée comme messagère par Crassus, Spartacus prépare sa revanche. |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Tod und das Sterben |
|
Overview |
Crassus ist sich sicher, dass der mit einer Bezwingung Spartacus’ einhergehende Ruhm allein ihm zuzukommen habe. Doch dann erfährt er, dass ein nicht wenig prominenter Römer die Ehre für sich beanspruchen will. Spartacus versucht, um jeden Preis ein Druckmittel zu sichern, das er gegen Rom einsetzen könnte. Schweren Herzens begeht er zudem das Gedenken an einen gefallenen Mitstreiter. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Οι νεκροί και οι ετοιμοθάνατοι |
|
Overview |
Ο Κράσσος μαθαίνει ότι κάποιος άλλος θέλει να κλέψει τη δόξα του νικώντας τον Σπάρτακο. Ο Σπάρτακος θέλει να εξασφαλίσει ένα διαπραγματευτικό ατού κατά των Ρωμαίων. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
המת והגוסס |
|
Overview |
ספרטקוס מנסה להשיג קלף מיקוח כנגד הרומאים. בינתיים, לקראסוס מגיעה הידיעה כי רומאי נוסף בעל חשיבות גבוהה, יצא אף הוא להשגת המטרה והתהילה בהבסת ספרטקוס והמורדים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Holtak és halandók |
|
Overview |
Marcus Crassus tudomást szerez arról, hogy az egyik előkelő római megpróbálja elorozni előle Spartacus és a lázadók leverésének dicsőségét. Mindez fölháborítja a gazdag patríciust, aki úgy gondolja, hogy ez őt illeti meg, különösen miután ennyi pénzt, időt és fáradságot áldozott a rabszolgafelkelés leverésére. Spartacus arra törekszik, hogy megpróbáljon megfelelő előnyt biztosítani a maga számára a rómaiakkal való esetleges tárgyaláson. Közben megadja a végtisztességet az egyik elesett testvérének. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Morti e morituri |
|
Overview |
Crassus scopre che un romano senza scrupoli sta approfittando della situazione dichiarando di essere il solo artefice della vittoria sulle forze ribelli. Spartacus sta cercando di conquistare qualcosa da usare come leva contro i suoi conquistatori. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第9話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
저주받은 전사들 |
|
Overview |
내이비아는 다 죽어 가는 몸으로 크릭서스의 머리를 가지고 돌아온다. 한편 크라수스의 진영에 폼페이우스가 보낸 전령이 찾아오고 이때 뭔가를 간파한 시저는 폼페이우스를 만나는 자리에 크라수스 대신 티베리우스를 보내는데... |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 9 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 9 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Umarli i umierający |
|
Overview |
Krassusa dochodzą wieści, że inny Rzymianin chce okryć się chwałą po zabiciu dowódcy rebelii. Spartakus usiłuje zdobyć kartę przetargową, aby użyć jej przeciw Rzymianom. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
O Morto e o moribundo |
|
Overview |
Crassus descobre que um colega Roman proeminente está tentando roubar a glória de derrotar Spartacus; Spartacus visa garantir um poder de barganha que ele pode usar contra os romanos. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Os Mortos e os que Irão Morrer |
|
Overview |
Crassus descobre que outro romano quer ficar com a glória de derrotar Spartacus, que tenta conseguir uma vantagem para usar contra os romanos. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Morți și muribunzi |
|
Overview |
Crassus află că un roman vrea să-i fure triumful înfrângerii lui Spartacus. Spartacus vrea să facă o înțelegere împotriva romanilor. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Мёртвые и умирающие |
|
Overview |
Узнав, что люди другого римского военачальника пытаются выведать сведения об его отряде, Спартак вскоре получает более удручающие новости, когда в лагерь прибывает Невия вместе с тем, что осталось от ее возлюбленного. Воспользовавшись первой вестью, фракиец начинает воплощение плана отмщения, для чего обманом пленит Тиберия, однако, когда Марк предлагает мятежникам сделку, Кора подсказывает Спартаку более выгодный способ разрешить ситуацию в свою пользу. Тем не менее, произошедшее с Криксом кардинально меняет планы лидера сопротивления, настраивая его на открытое противостояние Крассу. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 9 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los muertos y los moribundos |
|
Overview |
Craso se entera de que un hombre romano está intentando robar la gloria de derrotar a Espartaco. Espartaco tiene como objetivo asegurar una moneda de cambio que puede usar contra los romanos. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Los muertos y los que agonizan |
|
Overview |
Crassus se entera de que un prominente romano está intentando robar la gloria de la derrota de Spartacus. Spartacus pretende asegurarse una moneda de cambio que pueda utilizar contra los romanos. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
The Dead and the Dying |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
9. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Мертві та напівмертві |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 9 |
|
Overview |
—
|
|