Revelations (2010)
← Back to episode
Translations 35
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Revelations |
|
Overview |
Lucretia and Batiatus await the arrival of Glaber with the intentions to receive his patronage, while Spartacus focuses his attention on his plan for revenge. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Изобличаване |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Revelacions |
|
Overview |
Lucrecia i Batiatus esperen que Glaber els patrocini. Mentrestant, Spartacus es concentra a planejar la seva venjança. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
揭露 |
|
Overview |
Lucretia和巴蒂塔斯期待着葛雷博的到来。斯巴达克斯在竞技场上杀死了索隆尼斯之后,计划向巴蒂塔斯和葛雷博复仇。米拉警告斯巴达克斯,如果她杀死巴蒂塔斯,根据罗马法,所有巴蒂塔斯的奴隶都会被处死。斯巴达克斯发现瓦罗的妻子变成了巴蒂塔斯的奴隶,被迫停止了行动。葛雷博命令斯巴达克斯和他的士兵搏斗来展示他的能力。Lurectia怀孕了,克雷斯和妮维雅的恋情曝光,而巴蒂塔斯也意识到Lucretia和克雷斯的关系。妮维雅被卖掉,克雷斯被处以鞭刑。阿舒尔因为终于巴蒂塔斯,从训练营搬出到公馆。葛雷博拒绝为巴蒂塔斯谋得职位。巴蒂塔斯和Lucretia揭露Ilithyia谋杀了Licinia。葛雷博被迫答应巴蒂塔斯的要求。妮维雅告诉教练员巴卡是被谋杀的。教练员意识到阿舒尔欺骗了他。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Prozření |
|
Overview |
Zatímco Crixus zápasí nahoře v aréně, Solonius, připoutaný řetězem ke zdi, čeká dole pod ní na svůj osud. Bezcitný Batiatus nedodržel slovo a hodlá ho předhodit Spartakovi. A proti němu nemá ubohý Solonius, který je označen jako Calaviův vrah, sebemenší šanci. Crixus a Naevia pokračují ve svém zakázaném vztahu, jenže Batiatus dívku daruje Asherovi, přestože Lukrécii vadí, že přijde o svou oblíbenou otrokyni. Mira se snaží Spartaka potěšit, ale ten její snahu odmítá. Vysvětlí jí, že za smrtí jeho ženy Sury stojí sám Batiatus a že se mu chce pomstít. Rozhněvaná Mira mu připomene, že podle pokud otrok zabije svého pána, podle římského práva zemřou i všichni ostatní. Spartakus svůj plán na čas odloží. Batiatus a jeho žena ženou očekávají příjezd legáta Glabera v naději, že bude sponzorovat gladiátorskou školu, což by Batiatovi přineslo slávu i místo v politice. Glaber skutečně přijede a slíbí mu svou podporu, pokud se před ním Spartakus skloní. Crixus se dozvídá, komu připadla milovaná Naevia, zaútočí na Ashera a málem ho zabije. Poté skončí v aréně připoutaný řetězy ke dvěma sloupům a čeká ho brutální bičování. Když se Lukrécia dozví, že Naevia a Crixus byli milenci a že gladiátor ji odmítl právě kvůli ní, dívku ztluče a pak ji prodá. Batiatus, který moc dobře věděl o vztahu své ženy k Crixovi, nakonec přece jen přinutí Glabera, aby se stal jeho sponzorem. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 12 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Revelations |
|
Overview |
Lucretia en Batiatus wachten op de komst van Glaber in de hoop dat hij hun beschermheer wordt, terwijl Spartacus zint op wraak. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Révélations |
|
Overview |
Batiatus savoure sa victoire publique sur son rival : Solonius, et attend le retour de Claudius Glaber, espérant le soutien de ce dernier. Spartacus a planifié sa vengeance, mais la présence d’Aurelia en tant que nouvelle esclave de Batiatus l’arrête. Crixus ne supporte pas de voir sa compagne entre les mains d'Asher... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Enthüllungen |
|
Overview |
Spartacus entwirft seinen Racheplan, während sein treuer Freund Solonius einen erfolgreichen Sieg in der Arena feiern kann. Asher erhält ein sehr großzügiges Geschenk auf das Viele mit Missfallen reagieren, da es ihm als Ehrerbietung überreicht wurde. Seine Feinde sehen es als Provokation an und rüsten sich für eine Reaktion. Der umstrittene Glaber erscheint in der Gladiatorenschule und erhält einen herzlichen Empfang, eine Begrüßung, die auch ihn misstrauisch macht … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Αποκαλύψεις |
|
Overview |
Η Λουκρητία και ο Βατιάτος περιμένουν την άφιξη του Γλάβρου, ευελπιστώντας στην υποστήριξή του. Ο Σπάρτακος επικεντρώνεται στο σχέδιο εκδίκησής του. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
גילויים |
|
Overview |
לוקרציה ובטיאטוס מחכים להגעתו של גלבר עם כוונות לקבל את חסותו, בעוד ספרטקוס ממקדאת תשומת הלב שלו בתוכניתו לנקום. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Kinyilatkoztatások |
|
Overview |
A tőrbecsalt Solonius az aréna homokján bizonyíthat Spartacus ellen. Ashur szolgálataiért cserébe Naeviát akarja. Glaber visszatér Capuába, hogy meghallgassa a Batiatus kérését. Glaber bemutatót kér Batiatustól, hogy milyen harcost faragott Spartacusból. Ashur leleplezi Crixus és Naevia kapcsolatát. Crixus megbüntetik az általa elkövetett bűnért. Glaber teljes mértékben biztosítja a támogatását. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Rivelazioni |
|
Overview |
Vengono organizzati dei giochi per onorare la memoria del magistrato e durante questi giochi, Solonio viene giustiziato nell'arena da Spartacus. Il lanista, pur battendosi onorevolmente, cade presto sotto i colpi del trace. Prima di finirlo, Spartacus lo informa che presto Batiato morirà per mano sua, dando a Solonio la soddisfazione di sapere che il suo odiato rivale morirà. Mira, inviata ancora a sollevare Spartacus, gli manifesta tutto il suo interesse e parlando con lui comprende i suoi desideri di vendetta. La storia d'amore tra Crisso e Naevia continua, ma Ashur, facendo leva su Batiato, riesce ad accaparrarsi le sue carezze. Il siriano, riceve un'inaspettata ricompensa dal suo padrone, il quale lo accoglie a vivere nella villa e non più nella scuola. Intanto la villa si prepara all'arrivo del legato Claudio Gabro che dovrebbe donare il suo patrocinio alla famiglia di Batiato; Spartacus viene convocato da Batiato, e vorrebbe approfittare di ciò per vendicarsi, ma si placa quando scopre che Aurelia, moglie di Varro, si è fatta assumere in casa come schiava, per pagare i debiti del marito, e ciò causa le gelosie di Mira. Batiato giunge al colmo della gioia quando apprende che finalmente sta per diventare padre, vista la gravidanza di Lucrezia, ed organizza il modo per costringere il legato Glabro a donargli il suo patrocinio. Giunto in villa, il legato costringe Spartacus ad un impari scontro con le sue guardie, che lo vede ancora vincitore. Glabro accetta di dare il suo patrocinio se Spartacus si inginocchierà davanti a lui e il trace, soffocando i suoi rancori, lo accontenta. Dopo aver visto la reazione furiosa di Crisso su Ashur, però, Glabro nega il patrocinio ma è costretto a tornare sui suoi passi dopo aver saputo dell'incidente occorso a Licinia, per mano di sua moglie Ilithyia. Glabro, quindi, terrorizzato dall'idea che l'ira di Marco Crasso si riversi su di lui, lascia anche le sue guardie nella casa di Batiato e con esse anche Ilithyia, disgustato dal gesto della moglie. Durante la serata, Ashur si avvicina a Naevia per suscitare le ire di Crisso e vi riesce, ma la reazione del gallo è passionale e smaschera la relazione segreta tra i due amanti, che vengono severamente puniti. Quinto ammonisce Lucrezia di abbandonare i suoi incontri con Crisso, svelandole così di aver sempre saputo la verità, ma di aver taciuto in nome della felicità della moglie. Naevia, viene venduta ad un altro padrone, e salutando Crisso, svela al maestro la verità sulla morte di Barca. Spartacus comincia a sobillare i gladiatori circa i suoi piani di vendetta e di fuga, dichiarando che il solo modo per ottenere la libertà è uccidere tutti i soldati di Glabro, Batiato e i suoi uomini. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第12話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
계시 |
|
Overview |
루크레티아와 바티아투스는 일리시아의 남편인 글라버 군단장을 집으로 초대한다. 솔로니우스를 처단한 스파르타쿠스는 주인 바티아투스에 대한 복수를 노린다. 하지만 미라는 주인을 살해할 경우 로마법에 따라 그 범인뿐만 아니라 집안의 모든 노예들이 함께 처형된다면서 그를 만류한다. |
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 12 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 12 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odkrycia |
|
Overview |
Lukrecja i Batiatus oczekują na przybycie Glabera w nadziei na jego patronat. Spartakus snuje plan zemsty. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Revelações |
|
Overview |
Lucretia e Batiatus aguardar a chegada de Glaber com as intenções para receber o seu patrocínio, enquanto Spartacus concentra sua atenção em seu plano de vingança. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Revelações |
|
Overview |
Lucretia e Batiatus aguardam a chegada de Glaber, esperançosos em receber seu patrocínio. Enquanto isso, Spartacus está focado em seu plano de vingança. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Revelații |
|
Overview |
Lucretia și Batiatus așteaptă sosirea lui Glaber, sperând să-i obțină patronajul, în timp ce Spartacus își concentrează toată atenția pe planul său de răzbunare. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Разоблачения |
|
Overview |
Крикс продолжает свой путь побед и постепенно завоевывает зрительские симпатии. Спартак безуспешно ищет встречи с Батиатом. Спартак убивает Солония на арене, исполняя роль палача. Прибывает Илития с известием, что её муж Гай Клавдий Глабр скоро прибудет в Капую чтобы обсудить с Батиатом вопросы покровительства. Мира узнает о планах Спартака отомстить Батиату и безуспешно пытается его отговорить. В благодарность за помощь в деле с Солонием Батиат решает наградить Ашура и тот в качестве награды выбирает Наэвию. Лукреция злится, узнав о передаче Батиатом Наэвии. Батиат вызывает Спартака на разговор и сообщает ему о готовящемся прибытии Глабра. Неожиданно Спартак замечает Аурелию, жену убитого Варро, ставшую рабыней Батиата, чтобы расплатится с долгами и не верит Спартаку о том, что её муж погиб из-за сына магистрата. Прибывшая Илития сообщает, что Глабр просит Батиата встретить его при въезде, а затем неожиданно сообщает Лукреции, что уезжает в Рим, чем несказанно её расстраивает. Плачущая Наэвия говорит Криксу о том, что между ними все кончено и она отдана другому. Лукреция понимает, что беременна и сообщает об этом Батиату. Илития просит мужа уделить немного внимания Батиату. Спартак безуспешно пытается уговорить Аурелию взять его деньги и уйти. Приехавший Глабр обсуждает вопросы покровительства с Батиатом. Узнав о достижениях Спартака, устраивает бой между Спартаком и своими людьми, который Спартак с легкостью выигрывает. По приказу Глабра Спартак встает перед ним на колени. Ашур демонстративно пристает к Наэвии, что замечает Крикс и приходит в ярость. Крикс набрасывается на Ашура в присутствии гостей, но его оттаскивают. Ашур громко объявляет о том, что Наэвия ему досталась не девственницей и лишил её девственности именно Крикс. В ярости Лукреция избивает Наэвию. Глабр отказывает Батиату в покровительстве из-за выходки Крикса. Разгневанный Батиат приказывает принести "подарок" Глабру, которым оказывается полусгнившая рука Лицинии. Батиат рассказывает о произошедшей трагедии Глабру, шантажируя его. Глабр соглашается покровительствовать Батиату, но взамен оставляет у него часть своих солдат и Илитию. Батиат приказывает казнить охранника, потерявшего ключ от клетки гладиаторов, а Крикса - высечь плетьми. Наблюдая за экзекуцией Батиат признается жене, что был в курсе её связи с Криксом. Наэвия пытается подбежать к Криксу, но охранник её не пускает. Эномай уговаривает охранника пропустить её. Крикс обещает Наэвии, что обязательно найдет её, когда обретёт свободу. Наэвия рассказывает Эномаю, что Барка так и не получил свободу. Эномай понимает, что произошло. Спартак с братьями-германцами задумывает побег. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Revelaciones |
|
Overview |
Lucrecia y Batiatus esperan a que Glaber los patrocine. Mientras tanto, Espartaco se concentra en planear su venganza. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Revelaciones |
|
Overview |
Lucrecia y Batiatus esperan la llegada de Glaber con la intención de recibir su patrocinio, mientras que Spartacus centra su atención en su plan de venganza. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Revelations |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
12. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Відкиття |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|