Mister Puck (2005)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mister Puck |
|
Overview |
When Aelita's dreams and hallucinations become too disruptive to ignore, the group heads to the Hermitage to discover their source. There, Aelita finds a doll she inexplicably recognizes to be Mister Pück. Hidden on this doll is a key to a train station locker, which contains the heavily encrypted diary of Franz Hopper. Upon its discovery, Xana takes action, possessing Jeremie, to ensure they'll never be able to read it. When they deactivate the tower and Jeremie comes to his senses, Yumi explains to Jeremie why Xana can possess him and not Ulrich, Aelita, Odd, or Yumi. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El senyor Puck |
|
Overview |
Les visions de l'Aelita l'han dut a fixar-se en una joguina de la qual en sortirà una clau. Ni més ni menys que la clau de l'armari del senyor Franz Hopper! A l'interior hi ha un diari en un format ben especial: 13 cds. Ara la feina la té en Jeremy. Els cds s'han de descodificar! |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
恶作剧先生 |
|
Overview |
当 Aelita 的梦境和幻觉变得让人无法忽视时,一行人前往隐秘小屋探寻梦境和幻觉的来源。在那里,Aelita 发现了一个玩偶,她莫名其妙地认出这个玩偶就是 Pück 先生。这个玩偶身上藏着一把火车站储物柜的钥匙,里面装着Franz Hopper的加密日记。发现这本日记后,Xana 采取了行动,附身在 Jeremie 身上,以确保他们永远无法读取这本日记。当他们解除了塔的功能,当Jeremie 醒过来时,Yumi 向 Jeremie 解释了为什么 Xana 可以附身在他身上,而不是 Ulrich、Aelita、Odd 或 Yumi。 |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Mister Pück |
|
Overview |
Aelita est assaillie par des visions de plus en plus angoissantes. Depuis quelques jours, elle n'arrive plus à fermer l'œil. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Senhor Puck |
|
Overview |
Aelita é atormentada por visões cada vez mais assustadoras e já há dias que não consegue pregar olho. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Domnul Pück |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mister Pück |
|
Overview |
Aelita se ve asaltada por visiones cada vez más angustiosas. Desde hace varios días no puede pegar ojo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
5. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|