One Giant Leap... (2011)
← Back to episode
Translations 28
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
One Giant Leap... |
|
Overview |
In the season finale - It's chaos in Eureka when an energy beam rips through main street but the Astraeus launch must go on...with or without Eureka intact. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
One Giant Leap |
|
Overview |
Na kraju sezone Carter se bori protiv pošasti najrazornijih objekata u univerzumu, čak i kad šokantni događaji zaprijete brodu misije Astrej i njegovoj posadi. |
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Obrovský skok |
|
Overview |
Probíhají poslední přípravy před vzlétnutím posádky na Titan. Samotného odletu se má účastnit i prezident. Ten přijíždí do Eureky, ale jeho auto vybouchne kvůli paprsku. V autě naštěstí neseděl prezident, ale jeho dvojník. Nyní je na Carterovi a Jo, aby zjistili, co se stalo a Eureka byla bezpečná pro příjezd prezidenta. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Grand Saut |
|
Overview |
Carter demande à Allison et Kevin d'emménager avec lui. Alors qu'il enquête avec Jo sur une mystérieuse attaque du convoi présidentiel, venu assister au lancement de la mission Astraeus, les soupçons se portent sur le docteur Plotkin. Rapidement, des trous noirs semblent se former un peu partout dans Eureka. Pendant ce temps, personne ne réalise qu'une réelle menace plane au-dessus de la mission Astraeus... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein Riesenschritt |
|
Overview |
Der Start der Astraeus-Mission steht kurz bevor – ganz Eureka steht Kopf. Auch der US-Präsident will beim Start dabei sein. Als sein Double einfährt, wird sein Auto von einer Art Laserkanone in zwei Teile geschnitten. Erfinder des Lasers ist Dr. Plotkin, der überall in Eureka sogenannte Stangen verteilt hat, die die Energie ihrer Umgebung in sich aufnehmen. Er plant, eines Tages die Energieversorgung der Welt selbstständig zu regeln… |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
קפיצה אחת גדולה... |
|
Overview |
תוהו ובוהו אוחזים באאוריקה כאשר קרן אנרגיה קורעת את הרחוב הראשי. אבל השקת האסטראוס חייבת להמשיך... עם או בלי אאוריקה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Egy hatalmas ugrás |
|
Overview |
Órákkal a Titán küldetés indítása előtt Euréka fekete lyukak és a búcsúzás okozta problémákkal szembesül. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il grande giorno |
|
Overview |
I partecipanti della Astraeus salutano e dicono addio ai loro amici e famigliari. Carter e Jo indagano sulle cause di un attacco a un convoglio presidenziale che potrebbero collegate alle anomali cosmiche che stanno minacciando Eureka. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 20 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 20 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Wielki skok |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 20 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Один гигантский скачок... |
|
Overview |
За пять часов до старта «Астреуса» на Титан. Картер просит Эллисон переехать к нему, она соглашается. Генри находит небольшой дефицит мощности в корабле, что откладывает обратный отсчёт. Как выяснилось, дефицит мощности вызван мелкими чёрными дырами. Картеру удается эвакуировать «Кафе Дием», прежде чем его уничтожат. Джо и Картер пытаются окружить озеро с массивами, собирая все черные дыры вместе, чтобы продолжить запуск Астреуса, однако все они объединяются в одну большую черную дыру. Картер, используя помощь Генри, может уничтожить черные дыры антивеществом. Обратный отсчет до запуска продолжается. Однако, как только Эллисон заполняет все ячейки с экипажем судна, Центр управления полетами считает, что кто-то взломал сеть, и ускоряет таймер, меняет курс. Эллисон в ловушке. Картер разрушает трубы теплоносителя реактора, надеясь, что перегрев помешает взлету, но корабль взлетает, несмотря на это. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Un salto de gigante... |
|
Overview |
Los participantes en la misión Astraeus se despiden de su familia en la Tierra. Mientras tanto, Carter y Jo investigan la identidad de la persona, o cosa, que atacó el convoy presidencial, así como si tiene algo que ver con las anomalías que amenazan Eureka. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 20 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
20. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|