English (en-US)

Name

One Small Step...

Overview

When an explosion in the Astraeus lab accidentally sends Andy to Titan the team must devise a plan to save him before it's too late! Eureka

Bosnian (bs-BS)

Name

One Small Step..

Overview

Grace prihvaća čast koja uvodi napetost u odnos s Henryjem, a zamjenik Andy slučajno postaje pokusni kunić za Astrej - s katastrofalnim rezultatima.

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 19

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

第 19 集

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第 19 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Malý krůček

Overview

Andy zachrání život Jackovi a ocitne se tak na Titanu. Grace a Henry se snaží přijít na způsob, jak ho dostat zpátky dřív, než v nelítostných podmínkách na Titanu umrzne. Jack mezitím vyšetřuje případ krávy, která se z neznámé příčiny roztekla. Stopy vedou k Parrishovi, protože vědec má zajištěno místo v projektu Astraeus, ale teď ho musel uvolnit, když se mu experiment roztekl.

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 19

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Aflevering 19

Overview

French (fr-FR)

Name

Un petit pas

Overview

Alors ques les membres de la mission Astraeus terminent leur ultime préparation, un dysfonctionnement envoie le shérif adjoint Andy sur Titan. Tout le monde s'affaire pour le ramener vivant, avant qu'il ne succombe à l'atmosphère néfaste de la planète. Au même moment, Allison et Carter tentent de comprendre comment une vache et un véhicule ont pu être liquéfiés...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 19

Overview

German (de-DE)

Name

Ein kleiner Schritt

Overview

Jack Carter wird zu einer Farm gerufen, auf der eine Kuh zerschmolzen auf dem Boden liegt. Als weitere Dinge einfach zerschmelzen, stellt sich heraus, dass Taggart Fledermäuse genetisch manipuliert hat, damit in ihrem Kot mehr Perchlorsäure gebildet wird, die man dann auf dem Titan als Brennstoff verwenden könnte. Leider verwandelt sich diese in Verbindung mit Xylen, ein Stoff der in allen geschmolzenen Gegenständen und Geschöpfen gefunden wurde, in eine Art Supersäure…

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 19

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

צעד אחד קטן...

Overview

כאשר פיצוץ במעבדת האסטראוס שולחת בטעות את אנדי לטיטאן, הצוות חייב לתכנן תוכנית כדי להציל אותו לפני שיהיה מאוחר מדי! אאוריקה

Hungarian (hu-HU)

Name

Egy kis lépés

Overview

7 nap van hátra az Astraeus Küldetés indításáig.

Amikor a GMF meghajtó a GD-ben véletlenül bekapcsol és elküldi Andy-t a Titánra, a GD dolgozói versenyfutást kezdenek az idővel, hogy megmentsék őt, mielőtt a fagyos, maró légkör teljesen tönkreteszi őt. Eközben az Eurékában véletlenszerűen előforduló olvadásoknak talán köze lehet Taggart visszatéréséhez?

Italian (it-IT)

Name

Un piccolo passo

Overview

Un'esplosione accidentale nei laboratori Astraeus manda Andy a Titan e il team deve organizzare un piano per salvarlo prima che sia troppo tardi.

Japanese (ja-JP)

Name

第19話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 19

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 19

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Mały krok

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 19

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 19

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Один маленький шаг...

Overview

7 дней осталось до старта Астреуса.

Когда диск FTL случайно активируется, отправляя Энди на Титан, сотрудники «Глобал Дайнемикс» должны участвовать в гонках на время, чтобы спасти его, прежде чем он будет окончательно разрушен холодом и коррозией.

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 19

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Un pequeño paso...

Overview

Carter y Taggart prueban el misterio de la vaca desaparecida; Jo se pregunta que quiere de la vida. Carter y Allison se plantean su futuro.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 19

Overview

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 19

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

19. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 19

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login