Rebound (2011)
← Back to main
Translations 7
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Rebound |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
After a failed relationship, Nobuko puts her all into dieting and finds success. She begins to work for her favorite fashion magazine, and just when her new life is falling into place she meets Taiichi, a handsome patissier. However, when Nobuko eats cakes, she can't stop - moreover, if she gains weight, she'll be fired. In the end, will Nobuko rebound...? |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
减肥反弹 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
家里开炸猪排店的大场信子(相武纱季 饰)从小在炸猪扒和蛋糕中长大,成为了不折不扣的胖妞。成年后被男友以太胖为原由分手的信子痛下决心,经过一番艰苦卓绝的减肥后,信子华丽变身,拥有了苗条的身材,并且获得了一流时尚杂志《EDEN》的工作机会。 因为某次外出工作,信子邂逅了一家梦幻的蛋糕店和蛋糕店里高大帅气的王子——金井太一(速水重道 饰)。为了帮助太一,信子不惜狂吃蛋糕帮助太一调制最美味的滋味,于是乎,辛苦经营的身材又逐渐不受控制的反弹。病急乱投医的她吃了有不知名反作用的减肥药,保住了工作,也和太一发展成为了情侣关系。一切都那么梦幻和美好,可那减肥药像个定时炸弹,刺痛着信子和太一… |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Rebound |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Après une relation ratée, Nobuko se met au régime intensif. Ayant perdu ses kilos en trop, elle commence à travailler pour son magazine de mode préféré, et juste au moment où sa nouvelle vie se met en place, elle rencontre Taiichi, un beau pâtissier. Cependant, quand Nobuko mange des gâteaux, elle ne peut pas s'arrêter - en plus, si elle prend du poids, elle sera virée. A la fin, Nobuko finira-t-il par avoir un rebond... ? |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Rebound |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Diese Serie Handelt von Nobuko Oba, einer Angestellten bei der angesehenen Modezeitschrift EDEN. Um ihren Traum, bei EDEN als Redakteurin angenommen zu werden, zu erreichen nahm die 78 kg schwereFrau rund 30 kg ab. Doch der Traum scheint zu platzen als Nobukos Chefin ihr aufträgt, einen Bericht über die angesehene Konditorei ANGEL zu schreiben. Denn eines weiß nur Nobuko, sie ist „kuchenabhängig“ und wenn sie auch nur einen Happen Kuchen isst, könnte sie sofortrückfällig werden und dadurch wieder zunehmen ... |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
リバウンド |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
この物語は、元おデブだった女性がヤセる⇔リバウンドを繰り返しながら、「恋」や「仕事」といった人生のハードルを人並み外れたおデブパワーで乗り越え「本当の自分」=ベスト体重を見つけるまでのスウィートでちょっぴりビターな愛のお話です。20歳で体重78kgだった主人公が失恋をきっかけに決死のダイエットで45kgに!! 「人生これから!」と思っていた矢先にイケメンパティシエと恋に落ち、彼の為にケーキを食べ続け、なんと体重78kgにリバウンド…。憧れだったファッション誌の仕事もクビに!? 恋をとるか? 仕事をとるか? 「幸せになりたい」と願う20代女性の等身大の姿をリアルに描きます。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
리바운드 |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Rebound |
|
Taglines |
— |
|
Overview |
Após um relacionamento fracassado por ser “Gordinha”, Nobuko resolve fazer todas as dietas e encontra o sucesso. Ela começa a trabalhar para sua revista de moda favorita, e quando sua nova vida está chegando no lugar que ela conhece Taiichi, um rapaz muito lindo aos olhos de qualquer garota, mas Taiichi tem um pequeno problema, ele é dono de uma das maiores lojas de bolos da cidade. No entanto, quando Nobuko come bolos, ela não pode parar, e isso pode fazer com que ela engorde muito mais do que estava antes, e se ela ganhar peso, vai ser demitida do tão sonhado emprego onde ela trabalha. Acompanhe essa divertida e emocionante história!!! (Fonte: AsianLovers) |
|