English (en-US)

Name

Ground Zero

Overview

Al wants to move to Atlanta where he got a job offer. Jeanie however isn't keen on moving. Carol talks to Carter's grandmother about the clinic.

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 6

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Епизод 6

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

归零地

Overview

艾尔想搬到亚特兰大,在那里他得到了一份工作。然而珍妮并不热衷于搬家。卡罗尔和卡特的祖母谈论诊所的事。

Croatian (hr-HR)

Name

Epizoda 6

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Od nuly

Overview

Danish (da-DK)

Name

Afsnit 6

Overview

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Ground Zero

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Jakso 6

Overview

French (fr-FR)

Name

Nouveaux départs

Overview

Jeanie ne parvient pas à retrouver du travail à Chicago. Al lui conseille de se rendre à Atlanta, où un ami lui propose un poste. L'hôpital a enfin réussi à dénouer l'affaire Kenny Law. Malheureusement, la famille de la victime accuse toujours Greene de violation des droits civils. Greene a énormément de mal à digérer cette situation. Hathaway reçoit une aide financière de Millicent Carter, la grand-mère de Carter, pour son projet d'accueil réservé aux enfants. Ross apprend que son père s'est tué dans un accident de voiture en Californie. Il demande à Greene de l'accompagner pour rapatrier le corps...

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 6

Overview

German (de-DE)

Name

Wahre Freunde in der Not

Overview

Al Boulet kann in Chicago keine Arbeit mehr finden. Da schlägt ihm ein Freund vor, nach Atlanta zu gehen, weil er dort eine Beschäftigungsmöglichkeit für ihn hat. Jeanie, seine Frau, ist skeptisch, bis ihr Dr. Weaver eröffnet, dass sie sie entlassen muss. Dr. Weaver besucht einen Vortrag, um sich über Management und Kostenreduzierung in Krankenhäusern zu informieren. Nach dem Vortrag kommen sich der Referent, der Firmenrepräsentant Dr. Ellis West, und Weaver näher.

Greek (el-GR)

Name

Επεισόδιο 6

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 6

Overview

Hungarian (hu-HU)

Name

Nulla óra

Overview

Kerry nyomozni kezd a Synergix után, amely a Sürgősségi Osztály egyik vezetői csoportja. Később arra kényszerül, hogy elbocsátsa Jeanie-t. Al megkéri Jeanie-t, hogy költözzön vele Atlantába. Greene még mindig szenved az őt ért támadás hatásai miatt, ami a betegekkel való viszonyában is megmutatkozik

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 6

Overview

Italian (it-IT)

Name

Crisi

Overview

John consiglia a Carol di chiedere i finanziamenti per il nuovo ambulatorio a sua nonna, Millicent "Gamma" Carter: la donna, solo per simpatia, regala all'infermiera 75.000 dollari. Anna intanto scopre che John è ricchissimo e lo lascia. Mark viene citato in giudizio a titolo personale dal fratello di Kenny Law: la cosa lo agita molto, tanto che l'uomo arriva a trattare male un'anziana signora e a fuggire dal policlinico. Cynthia, la nuova centralinista da lui assunta, lo insegue e lo consola... Kerry, per problemi di bilancio, sarà costretta a licenziare Jeanie, l'ultima assunta del personale medico: la donna è consapevole della delicatezza della situazione, essendo Jeanie un'amica, ma non vede altra soluzione alla problematica condizione economica del County General. Dopo aver conosciuto il dr. Ellis West, rappresentante della Synergix, una compagnia che aiuta gli ospedali nel management dei costi, la dr.ssa Weaver decide di andare fino in fondo e licenzia Jeanie: la coadiutrice se la prende a male. La rivalità tra Benton e la dr.ssa Corday sembra passare su un altro piano quando il chirurgo decide di accettare la proposta di Romano ed entrare nel suo team. Doug è preoccupato per il comportamento di Mark. Decide così di fargli visita, dopo aver ricevuto una telefonata che lo ha scosso profondamente, ma lo trova a letto con Cynthia: il medico è estremamente imbarazzato, ma fa entrare l'amico, che gli dice che sta per partire a causa della morte di suo padre, avvenuta per un incidente stradale.

Japanese (ja-JP)

Name

ゼロの地点

Overview

グリーンの医療ミス提訴では病院側が譲歩して和解が成立したが、今度は公民権侵害でグリーン個人が訴えられる。ウィーバーは経費削減の方法を学ぶために、アンスポーの推薦でシナージックス経営会のセミナーに出席して、代表のエリスと知り合い、管理職の難しさを教わる。否応なしのリストラを実行するためには、ジェニーの一時解雇も必要だった。ハサウェイは「母と子のクリニック」計画案をカーター財団の総師であるカーターの祖母ミリセントに示して、支援金を得ることに成功した。共にカーター邸を訪れたアミコは、カーターが財閥の御曹司であることを初めて知り、それを隠していたカーターをなじる。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 6

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

Episode 6

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 6

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 6

Overview

Anspaugh próbuje przekonać Bentona, żeby dołączył do zespołu chirurgów dr „Rakiety" Romano, w której pracuje już Corday. Szpital chce zawrzeć ugodę z rodziną Kenny’ego Lawa. Greene całuje Cynthię, która wraca z nim do domu.

Portuguese (pt-PT)

Name

Episódio 6

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 6

Overview

Romanian (ro-RO)

Name

Episodul 6

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 6

Overview

Serbian (sr-RS)

Name

Епизода 6

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Epizóda 6

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Nivel cero

Overview

Gleene continua sus problemas con la justicia: ahora es acusado por violación de los derechos civiles. Sometido a una gran presión, huye de urgencias. Cynthia, que le sigue, consigue detenerle. Cuando él se confiesa con ella, se besan. Ross va en busca de Gleene para contarle que su padre ha fallecido y le confiesa su amor por Hathaway.

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Ground Zero

Overview

Anspaugh intenta persuadir a Benton de unirse al equipo quirúrgico del Dr. "Rocket" Romano. El hospital termina con el juicio de Kenny Law. Greene besa a Cynthia, y más tarde, Cynthia se va a casa con él. Ross descubre que su padre murió en un accidente de auto en California, y le declara su amor a Hathaway. Weaver asiste a una conferencia impartida por una organización dedicada a reducir los costos. Weaver termina con Jeanie. Al le pide a Jeanie que se mude con él a Atlanta.

Swedish (sv-SE)

Name

Avsnitt 6

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

6. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 6

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login