Airbike (2009)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Airbike |
|
Overview |
Reborn tells Tsuna and his friends that they must master the airbikes before the Battle of Choice. While Tsuna's friends have quickly mastered the airbikes, Tsuna has yet to grasp the basic. While talking to Kyoko and Haru, Tsuna realizes he must learn how to ride the airbike one step at a time and continue to practice. With the help of his friends, Tsuna is able to grasp how to ride the airbike. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 161 集 Air-Bike |
|
Overview |
将尼二让阿纲等人看见的东西,是以死气之火作为动力的飞行机车。以气垫船原理设计而乘的这种机车,据说是这个时代的阿纲收藏品之一。在里包恩判断阿纲等人的体力与气力已经充分恢复,因此开始进行骑乘飞行机车的特训。然而这种未曾见过的机器,使得阿纲感到疑惑与恐惧。他坦承自己直到小学五年级都要加装辅助轮才能骑脚踏车的事实,懦弱表示不可能学得会骑机车。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
Air-Bike |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 161 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Air Bike |
|
Overview |
Après une série d'échecs, Giannini finit par se souvenir que le futur Tsuna avait stocké dans la base toutes sortes de véhicules qui pourraient se révéler utiles. Il présente donc à la jeune génération Vongola celle qui permettra de gagner en mobilité : l'Air Bike, une moto montée sur aéroglisseurs. Seul problème : il va falloir que nos adolescents apprennent à la conduire. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Airbike |
|
Overview |
Auf Anweisung von Reborn widmen sich Tsuna und seine Freunde dem Airbike und seiner Handhabung. Während Tsunas Freunde jedoch ziemlich schnell damit zurechtkommen, tut sich Tsuna nicht sonderlich leicht damit ... |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 161 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 161 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
エアーバイク |
|
Overview |
ジャンニーニがツナ達に見せたものは、死ぬ気の炎で動くエアーバイクだった。ホバークラフトのような原理で疾走するこのバイクは、この時代のツナのコレクションの一つだという。リボーンにより、体力も気力も充分に回復したと判断されたツナ達は、まずこのエアーバイクを乗りこなす特訓から始めることになった。しかし、ツナは見たことのないメカに戸惑い、恐怖心をあらわにする。自分は小学5年生まで補助輪つきの自転車に乗っていたことを告白し、こんな乗り物に乗れるわけがないと弱音を吐くが……? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에어 바이크 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 161 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Airbike |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 161 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Moto de aire |
|
Overview |
Reborn les dice a Tsuna y sus amigos que deben dominar las motos de aire antes de la Batalla de la Elección. Mientras que los amigos de Tsuna han dominado rápidamente las motos de aire, Tsuna aún tiene que comprender lo básico. Mientras habla con Kyoko y Haru, Tsuna se da cuenta de que debe aprender a andar en la moto de aire paso a paso y continuar practicando. Con la ayuda de sus amigos, Tsuna es capaz de comprender cómo andar en la moto de aire. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 161 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
แอร์ไบค์ |
|
Overview |
—
|
|