Catch the Wind (2009)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Catch the Wind |
|
Overview |
Tsuna returns home after completing the trial. The next day, Tsuna receives a letter from the Arcobaleno, Fong, who is also revealed to be I-pin's Martial Arts sensei. The letter tells Tsuna and his guardians to search for him around town. Tsuna, Lambo, and Haru find Fong at Namimori Middle School. Fong's trial is revealed to test Tsuna of his leadership capabilities. Tsuna is required to catch Fon in one hour by using the people at his disposal. Fong is eventually caught by Tsuna with the help of I-pin who had been hiding in the shadows, and passes the trial. I-pin, having spotted Hibari, becomes embarrassed and activates her Pinzu Time Bomb and is thrown out the window before exploding. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 147 集 去抓住风吧 |
|
Overview |
接下来负责考验的阿尔柯巴雷诺,是一平的师父“风”。为了避免尴尬,阿纲并没有请一平帮忙,而是带着蓝波以及凑巧遇到的小春接受风的考验。考验的内容是捉迷藏,然而面对身手矫健的风,阿纲等人简直是束手无策。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
去抓住風吧 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 147 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Attraper le vent |
|
Overview |
Cette fois-ci, c'est le test d'aptitude de leader qui est proposé à Tsuna et ses amis. Ils doivent attraper en un temps limité l'Arcobaleno spécialiste des arts martiaux et maître d'I-pin : Fong. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Fange den Wind |
|
Overview |
In der vierten Probe muss Tsuna seine Führungsqualitäten beweisen und Ī-Pins Meister fangen. Allerdings helfen ihm nur Lambo und Haru, die beide nicht viel Erfahrung haben … |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 147 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 147 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
風をつかまえろ |
|
Overview |
ツナのもとに届いた一通の手紙。中にはサングラスの人物の写真と「私を捕まえてみなさい」という一文が封入されていた。その写真を見て驚くイーピン。リボーンは、その写真の人物の正体は、イーピンの師匠であり、赤いおしゃぶりを持つアルコバレーノである風(フォン)だという。ツナを手伝いたいが、忠誠を誓った師匠を捕まえることに躊躇を隠せないイーピン。ツナはその気持ちを察し、イーピンを置いて試練に向かった。風(フォン)との試練は鬼ごっこ。果たしてツナは、武道の達人で動きの速い彼を捕まえることができるのか? |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
바람을 붙잡아라 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 147 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Pegue o Vento |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 147 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Atrapa el viento |
|
Overview |
Tsuna regresa a casa después de completar la prueba. Al día siguiente, Tsuna recibe una carta del arcobaleno, Fong, quien también se revela como el sensei de artes marciales de I-pin. La carta le dice a Tsuna y sus guardianes que lo busquen por la ciudad. Tsuna, Lambo y Haru encuentran a Fong en la escuela secundaria Namimori. Se revela el juicio de Fong para probar las capacidades de liderazgo de Tsuna. Se requiere que Tsuna atrape a Fon en una hora usando a las personas a su disposición. Fong finalmente es atrapado por Tsuna con la ayuda de I-pin, que se había estado escondiendo en las sombras, y pasa la prueba. I-pin, habiendo visto a Hibari, se avergüenza y activa su bomba de tiempo Pinzu y es arrojada por la ventana antes de explotar. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 147 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
จับลมให้ได้ |
|
Overview |
—
|
|