The Strongest Seven (2009)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Strongest Seven |
|
Overview |
Back in the past, the 7 Arcobaleno are heading to Namimori to present Tsuna with their trials. Meanwhile, in the future, Irie is telling Tsuna and his friends the details before sending them to the past. He reveals that although months have passed in the future, only three days have passed in the past. He warns them that they should not tell anyone what happens in the future for fear of affecting it. He also tells them that the Arcobaleno Trials are a week long and must be completed without fail. Using Irie's device, they are sent back in time. Everyone resumes their normal lives. The Irie Shoichi of the past receives a letter from himself that tells him to place the Ten-Year Bazooka under the Namimori Shrine. Hayato Gokudera and Takeshi Yamamoto arrive to Tsuna's house where Reborn informs them that the Arcobaleno trials involve Tsuna's guardians. He then explains the background of each Arcobaleno and reveals they each have a special ability. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 142 集 最强的7人 |
|
Overview |
向京子等人说明事由之后,阿纲等人来到白色圆形装置,在正一与史帕纳的协助之下,暂时回到了原本的世界。看到久违的景色与亲人,众人不禁感到怅然。由于接受过训练并拥有匣兵器,狱寺认为阿纲肯定能轻易通过考验,但里包恩表示阿尔柯巴雷诺是世上最强的七人,绝对不可以掉以轻心。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
最強的7人 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 142 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les sept plus forts |
|
Overview |
Tsuna et ses amis sont renvoyés dans leur époque. Ils promettent avant cela à Irie qu'ils ne révéleront à quiconque aucune information sur leur voyage dans le futur. A leur retour, les tests Arcobaleno les attendant durant une semaine, Reborn dresse un rapide portrait de tout les Arcobalenos à Tsuna, Gokudera et Yamamoto. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die stärksten Sieben |
|
Overview |
Die Freunde kehren wieder in die Vergangenheit zurück, dürfen aber niemandem von der Zukunft erzählen. Es fühlt sich seltsam an, nach so langer Zeit wieder heimzukehren … |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 142 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 142 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
最強の7人 |
|
Overview |
10年前の世界では、アルコバレーノ達がツナに試練を与えるために並盛へ向かっていた。一方、10年後の世界のツナ達は、10年前に戻る前に改めて入江に説明を受けていた。アルコバレーノの試練は一週間、その期間内で7つ全ての印を手に入れなくては、白蘭に対抗する手立てが失われてしまう。新たな決意を胸に、ツナ達は入江の装置で、10年前の並盛に帰還する。久々の平和な並盛に感激するツナ達だったが、口を閉ざしていたリボーンが、ついにアルコバレーノの試練について語り始めた……。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
최강의 7명 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 142 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Os Sete Mais Fortes |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 142 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Los 7 más poderosos |
|
Overview |
Mientras Tsuna y sus amigos son transportados de regreso, los arcobaleno se reúnen para que hagan cada una sus pruebas a Tsuna y así obtener los sellos arcobaleno. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 142 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
เจ็ดผู้สุดยอด |
|
Overview |
—
|
|