I Finished the Painting, Grampa (1975)
← Back to episode
Translations 12
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
I Finished the Painting, Grampa |
|
Overview |
Finally the painting for the competition is ready. Nello goes with Paul to Antwerp to deliver it to the town house. Back home, Uncle Michel is waiting for him and wants to take him home. But Nello wants to wait for the result of the competition first. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 49 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 49 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 49 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Das Bild ist fertig |
|
Overview |
Endlich ist das Bild für den Wettbewerb fertig. Niklaas geht mit Paul nach Antwerpen, um es im Stadthaus abzuliefern. Wieder zu Hause, erwartet ihn Onkel Michel, der ihn zu sich holen will. Niklaas will aber erst das Resultat des Wettbewerbs abwarten. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 49 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
描けたよおじいさん |
|
Overview |
ついに、ネロはおじいさんの絵を描き上げた! おじいさんの墓前に完成の報告をしたネロは、アントワープまで絵を出品しに行く。公会堂に集まった人の多さに驚くネロ。そして、家へ戻ったネロを迎えてくれたのはミシェルだった。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
완성된 그림 |
|
Overview |
드디어 콩쿠르에 제출할 그림이 완성됐다. 네로는 자신의 그림에 만족하며 할아버지 무덤에 가서 그림을 보여드린다. 그리고 폴을 만나서 함께 그림을 제출하러 간다. 생각보다 콩쿠르 참가자가 너무 많아서 주눅이 들었지만 아로아의 응원 덕에 다시 기운을 얻는다. 하지만 조르주가 없어서 외로워하는 폴을 보자 네로도 할아버지 생각이 나는데… |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 49 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 49 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 49 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 49 |
|
Overview |
—
|
|