The Food Wife (2011)
← Back to episode
Translations 48
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Food Wife |
|
Overview |
Marge, Bart and Lisa start their own food blog and land a reservation at a popular restaurant; when Marge sends Homer to a cooking lab, he finds himself in a situation with law enforcement. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 5 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Жена кърмилница |
|
Overview |
Мардж извежда Барт и Лиза на екскурзия за уикенда и когато неочаквано отбиване в ресторант пробужда вкусовите им рецептори, те започват свой собствен кулинарен блог. |
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 5 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
美食妻子 |
|
Overview |
当玛琦在一个陌生的少数族群小区迷路时,她发现了异国美食的乐趣。这成为她和孩子们的新活动,直到霍默心生嫉妒,而玛琦无意中把他送到一个贩卖可卡因的地方。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
美食妻子 |
|
Overview |
美枝發現異國美食,這成為她和孩子們的新活動。 |
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 5 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Dobrá manželka |
|
Overview |
Homer s dětmi tráví soboty, tzv. Sobotní překvapení s taťkou. Marge začne žárlit, protože pro děti není tak cool. Jenže její program u dětí neuspěje. Cestou domů se jim navíc porouchá motor. Zastaví v podivné čtvrti a děti mají hlad. Zajdou do etiopské restaurace a tamní jídlo jim zachutná. Marge s dětmi společně začnou psát gurmánský blog Tři šmakutýři. Jenže teď začne žárlit Homer na Marge... |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 5 |
|
Overview |
—
|
|
Estonian (et-EE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Kuumat kuppilat |
|
Overview |
Margen mielestä lapsilla on liian hauskaa Homerin kanssa ja hän ryhtyykin näiden kanssa innokkaaksi gourmet-harrastajaksi ja bloggaajaksi. Hän kuitenkin heltyy Homerin masennuksen tähden ja ottaa tämän mukaan ruokapiireihin. Molekyylitason kokkailu vie kokeilun vähän liian pitkälle. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Un plan de nègres |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La gourmète |
|
Overview |
Homer est inquiet car il s'est montré désagréable avec sa petite famille. Sa relation avec Marge s'en trouvera-t-elle durablement affectée ? Les enfants estimeront-ils à nouveau qu'ils ont le père le plus «cool» du monde ?... |
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
FoodFellas |
|
Overview |
Um in der Gunst ihrer Kinder zu steigen, organisiert Marge ein Spaßwochenende für Bart und Lisa. Versehentlich landen die drei auf einer religiösen Veranstaltung – doch was als große Enttäuschung beginnt, mausert sich schließlich doch noch zu einem gelungenen Tag: Durch Zufall landen die drei in einem äthiopischen Restaurant, wo sie Blogger kennenlernen, die im Internet über exotisches Essen schreiben. Kurzerhand eröffnen Marge, Bart und Lisa ihren eigenen Food-Blog … |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 5 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
האשה הטועמת |
|
Overview |
מארג' מגלה שהיא חולקת אהבה לאוכל אקזוטי עם בארט וליסה. הם מתחילים לכתוב בלוג אוכל, אבל כשהומר רוצה להצטרף אליהם למסעדה יוקרתית, היא נותנת לו כתובת שגויה של מעבדת סמים. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Az étel feleség |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Quando la moglie è in cucina |
|
Overview |
Marge scopre le gioie del cibo esotico, che diventa una nuova attività per lei e i bambini. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
フード・ワイフ |
|
Overview |
エスニック料理に目覚めたマージは子供たちと一緒にグルメブログを始めるが、それに焼きもちを焼いたホーマーはなぜか麻薬密売所に...。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
굿 푸드 와이프 |
|
Overview |
낯선 소수 민족 거주지에서 길을 잃은 마지는 이국적인 음식의 즐거움을 깨닫게 된다. 마지와 아이들에게 음식 탐방은 새 여가 활동이 되지만, 호머가 세 사람을 질투하기 시작하고 마지는 본의 아니게 호머를 마약 밀매소로 보내 버린다. |
|
Latvian (lv-LV) |
||
---|---|---|
Name |
Epizode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 5 |
|
Overview |
—
|
|
Luxembourgish; Letzeburgesch (lb-LB) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
The Food Wife |
|
Overview |
Marge tar med seg Bart og Lisa på en helgeutflukt, men da smaksløkene deres vekkes på et uventet restaurantbesøk så blir de inspirert til å starte sin egen matblogg. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 5 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Żona od jedzenia |
|
Overview |
Podczas gdy Homer i Marge rywalizują o względy swoich dzieci, Marge, Bart i Lisa zostają odnoszącymi sukcesy blogerami piszącymi o jedzeniu, a Homer zostaje uwięziony w laboratorium metamfetaminy po tym, jak Marge celowo podaje mu zły adres restauracji. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
A Esposa Gourmet |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Esposa Gourmet |
|
Overview |
Marge, Bart e Lisa começam seu blog sobre comida e conseguem uma reserva em um restaurante popular. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Soția din bucătărie |
|
Overview |
Marge descoperă bucuria mâncării exotice. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Жена-гурман |
|
Overview |
Мардж ревнует по поводу того, что Гомер может сделать все забавные вещи с детьми и берёт детей на совместную поездку. После случайного наслаждения в ресторане эфиопской пищи, и знакомства с поварами Амусом Брюсом и Фойсом Гарсом, Мардж и её дети начинают вести пищевой дневник. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 5 |
|
Overview |
—
|
|
Slovenian (sl-SI) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
La esposa aficionada |
|
Overview |
Homero está preocupado porque deja de ser el padre guay cuando Marge se convierte en una gurmé con Bart y Lisa. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La gastroesposa |
|
Overview |
Por su buen comportamiento en casa Homer lleva a Bart y Lisa a una convención de juegos, donde se divierten mucho, cuando regresan a casa Marge les ordena a sus hijos ayudarle a limpiar la casa pero Homer los rescata y por eso sus hijos lo llaman el papá divertido y eso molesta a Marge ya que ella quiere ser también divertida. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 5 |
|
Overview |
—
|
|
Tamil (ta-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ภรรยาหาร |
|
Overview |
เมื่อมาร์จหลงทางในชุมชนชาวต่างชาติที่ไม่คุ้นเคย เธอค้นพบความสุขจากอาหารประเทศซึ่งกลายเป็นกิจกรรมใหม่ของเธอและลูกๆ จนโฮเมอร์รู้สึกอิจฉา และมาร์จส่งเขาไปอยู่บ้านร้างโดยไม่ได้ตั้งใจ |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
The Food Wife |
|
Overview |
Marge egzotik yemeğin zevkini keşfederek kendisi ve çocukları için yeni bir aktivite bulmuş olur. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 5 |
|
Overview |
—
|
|
Uzbek (uz-UZ) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|