Episode 14 (1978)
← Back to episode
Translations 13
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 14 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodi 14 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 14 集 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La troupe du Cygne |
|
Overview |
Au bord du canal, Rémi rencontre madame Milligan qui lui demande de jouer pour son fils invalide, Arthur. Celui-ci est ravi par le spectacle et sa maman donne à Rémi trois francs et cinquante sous - une somme énorme pour notre Rémi tout étonné - et les invite à dîner et à dormir à bord. Plus tard, après le retour de Zerbino, madame Milligan propose à Rémi et sa troupe de continuer le voyage avec eux, à bord du Cygne, jusqu'à la libération de Vitalis, dont Rémi lui a parlé. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 14 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
È bello navigare |
|
Overview |
La signora che ha chiesto a Remi di cantare per lei vive a bordo di una barca, il "Cigno", insieme a suo figlio Arthur, malato di artrite e paralizzato su una sedia a rotelle. Dopo aver assistito all'esibizione della compagnia di saltimbanco, la signora Milligan propone a Remi di passare la serata con lei e con Arthur e invita a cena tutta la troupe. Remi è felicissimo di accettare l'invito e finalmente, dopo giorni, si sente sollevato e dimentica tutti i suoi problemi. L'indomani arriva una seconda buona notizia: la signora, vedendo che il figlio è particolarmente contento di aver trovato un nuovo amico, ha deciso che, fino al rilascio del signor Vitali, il piccolo Remi e il resto della troupe potranno viaggiare con loro a bordo della nave. In cambio delle esibizioni riceveranno vitto e alloggio. Remi non crede alle sue orecchie ed è al colmo della felicità! Non immagina neanche che la signora Milligan è la sua vera madre e che lui è il bambino che le fu rapito da uno sconosciuto. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
白鳥号のレミ一座 |
|
Overview |
フランス中を船で旅をしているというミリガン夫人と息子のアーサー。足の悪いアーサーを喜ばせるためにと頼まれ、芸を演じたレミ達は大金をもらってその場を去ろうとした。だがミリガン夫人は彼らが空腹であることを察し、船に泊まるように申し出る。しかしレミはゼルビーノを探さなくてはと、申し出を断るのだが……。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 14 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 14 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Remi, y el grupo en el Cisne. |
|
Overview |
La Señora Milligan invita a Remi y a los animales a su Cisne. Remi se siente muy feliz pero ve una sombra de tristeza en Arturo, el hijo de la Señora Milligan. |
|