Mojave Desserted (1995)
← Back to episode
Translations 32
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Mojave Desserted |
|
Overview |
Timon and Pumbaa save the life of an obnoxious rabbit, who then tries to repay them by waiting on them hand and foot forever. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 11 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
拯救兔子 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
童話故事 |
|
Overview |
沙祖犯了個小錯,結果被開除了。 |
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Epizoda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Mohavská pouť |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 11 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Hengenpelastajat |
|
Overview |
Timon ja Pumba kohtaavat lentohiekkaan uppoavan jäniksen ja pelastavat sen hengen, mistä seuraa loputonta ja ylenpalttista kiitollisuutta. Kun he eivät pääse jäniksestä eroon, Timon ja Pumba päättelevät, että heidän on antauduttava itse vaaraan ja annettava jäniksen pelastaa heidät. Näin kaikki ovat sujut. Vai ovatko? |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le lapin encombrant |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Wüste lebt |
|
Overview |
Timon und Pumbaa retten das Leben eines unausstehlichen Kaninchens, das sich dafür revanchieren will, indem es sie ewig bedient. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 11 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
חול טובעני |
|
Overview |
טימון ופומבה נתקלים בארנב שכמעט שקע בחול טובעני במדבר. הארנב אסיר התודה לא מניח להם לנפשם. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
11. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un debito d'onore |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第11話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
모하비 디저트 |
|
Overview |
티몬과 품바는 유사에 빠진 토끼의 목숨을 구하고 견디기 힘들 정도로 끝없이 감사를 받는다. 도무지 토끼를 떨쳐버릴 수 없자 티몬과 품바는 결국 스스로를 위험에 빠뜨려 토끼에게 구조받는 상황을 만들기로 한다. 그러면 서로 빚진 게 없어진다. 아니, 과연 그럴까? |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kto nas wybawi z Mojave |
|
Overview |
Timon i Pumba napotykają zająca tonącego w ruchomych piaskach i ratują mu życie, co skutkuje nadmierną i niekończącą się wdzięcznością. Gdy nie mogą się go pozbyć, przyjaciele dochodzą do wniosku, że muszą zaryzykować życie i pozwolić, by zając ich ocalił. Tylko tak wyrównają rachunki. A może nie? |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Hai să Serengeti de aici/Nu pot face Congo în continuare |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Qué pesado es el desierto |
|
Overview |
Timón y Pumba salvan la vida de un desagradable conejo, que luego trata de pagarles esperándolos de pies y manos para siempre. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 11 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
11. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 11 |
|
Overview |
—
|
|