The Bard and the Bod (1977)
← Back to episode
Translations 5
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Bard and the Bod |
|
Overview |
Joannie agrees to do a nude scene in a shakespearean play and is relives when Tom says he can't make it to the show, or so it goes. [Obviously, a sweeps stunt.] Abby's former father-in-law visits and she is hesitant to introuduce him to Tom and tell him about her plans to marry him. David arranges for Tom to buy an engagement ring for Abby through a friend at work, but it turns out to be too hot to handle. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Pardon Shakespeare ! |
|
Overview |
Joannie accepte de faire une scène de nu dans une pièce shakespearienne et revit quand Tom dit qu'il ne peut pas se rendre au spectacle, ou du moins c'est ainsi. [De toute évidence, une cascade de balayage.] L'ancien beau-père d'Abby lui rend visite et elle hésite à le présenter à Tom et à lui parler de son projet de l'épouser. David s'arrange pour que Tom achète une bague de fiançailles pour Abby par l'intermédiaire d'un ami au travail, mais il s'avère qu'il fait trop chaud à gérer. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 7 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Se una notte d'estate |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 7 |
|
Overview |
—
|
|