Into the Breech (2000)
← Back to episode
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Into the Breech |
|
Overview |
Harm and Mac stumble upon a miscarriage of justice in a 10-year-old case when they tutor a group of law students in a mock trial. In the original case, an investigation team headed by Admiral Chegwidden concluded that a disgruntled gun captain caused an explosion that killed 29 sailors, including himself. But when the ""defense attorney,"" helped by Mac, and the ""prosecutor,"" helped by Harm, retry the case, a new witness and new evidence are uncovered, prompting Mac and Harm to request that the original hearing be re-evaluated. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 12 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Un cas d’école |
|
Overview |
Mac et Harm mettent en place un tribunal fictif à l’Académie Navale de Iron Forge. Ils utilisent une affaire vieille de dix ans, le cas de l’Artilleur Gregory Riordan, mort dans une explosion à bord du USS Minnesota… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Ein alter Fall im neuen Licht |
|
Overview |
Commander Haden bittet Chegwidden um ein paar Freiwillige, die seine Jurastudenten von der Naval Academy auf Herz und Nieren prüfen sollen. Die Wahl fällt auf Harm und Mac. Zu Übungszwecken wird ein Prozess nachgestellt: Vor zehn Jahren wurde Captain Riordan beschuldigt, eine Explosion im Geschützraum einer Fregatte verursacht zu haben, bei der 29 Männer starben. Die Studenten beschäftigen sich intensiv mit dem Fall – und stoßen auf einen skandalösen Justizirrtum … |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 12 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
12. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Esplosione a bordo |
|
Overview |
Harm e Mac devono assistere rispettivamente l'accusa e la difesa in un procedimento giudiziale simulato condotto da dei cadetti della Marina, contro un marinaio mai processato perché morto insieme a 29 compagni per un'esplosione di cui era stato accusato da tutti di essere l'artefice. Scopriranno che il marinaio era innocente insieme al vero colpevole. |
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 12 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 12 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 12 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
En la recamara |
|
Overview |
Los hombres del Jag prosiguen su trabajo para conseguir que la verdad salga a la luz. En esta ocasión, Mac y Harm tienen que acudir a supervisar a un grupo de estudiantes de derecho que van a realizar un simulacro de juicio. Los dos oficiales de la armada pronto se dan cuenta de que están frente a un error judicial, e intentan reabrir el caso que juzga a un oficial condenado por la muerte de 29 marineros y de si mismo por una explosión. Cuando comienza el nuevo juicio, aparecen nuevas pruebas y un nuevo testigo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 12 |
|
Overview |
—
|
|