English (en-US)

Name

Merry Christmas Mr. Bean

Overview

While Christmas shopping, Mr. Bean purchases a bulky string of tree lights before making a shambles of a department store toy section. He later manages to acquire a free turkey and Christmas tree, and attempts to conduct a Salvation Army band. Finally, during Christmas dinner, Bean has quite a surprise in store for his long-suffering girlfriend.

Arabic (ar-SA)

Name

الحلقة 7

Overview

Bosnian (bs-BS)

Name

Episode 7

Overview

Bulgarian (bg-BG)

Name

Весела Коледа, Мистър Бийн

Overview

Catalan; Valencian (ca-ES)

Name

Bon Nadal, Mr. Bean

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

聖誕快樂,豆豆先生

Overview

豆豆在平安夜外出購買布置品,期間為檢驗聖誕燈飾而使百貨公司外陷入一片黑暗。之後,他玩起了表現耶穌誕生場景的玩偶。

豆豆遇見女友愛瑪,她指著櫥窗里的訂婚戒指向豆豆暗示,沒有得到回應。豆豆靠作弊贏得一隻火雞,隨後他抓住一個扒手,又在救世軍銅管樂團當了一回指揮。

豆豆豎起了聖誕樹,掛上了長襪,又自製了聖誕拉炮,給自己準備一些聖誕賀卡。他很快因每個電視頻道播放的戰爭片而感到絕望,當年輕的頌歌歌手帶著巧克力上門唱歌,豆豆粗暴地關上了門。

豆豆準備火雞時,把他的手錶留在火雞腹中,為找手錶,豆豆意外把火雞套在頭上,嚇到了外面等著的愛瑪。最後女友幫助豆豆把火雞從頭上拉出來。搞砸了晚飯的豆豆與愛瑪吃三明治時,愛瑪送給了豆豆船模型作為聖誕禮物,豆豆卻拿出櫥窗擺放的廣告海報送給愛瑪,愛瑪悲極而泣。豆豆拿出一個戒指盒,遞給了她。愛瑪以為豆豆欲向他求婚,結果發現裡面裝的是拿來掛海報的鉤子,便憤怒地離開。

Chinese (zh-CN)

Name

圣诞节快乐,憨豆先生

Overview

憨豆先生来到圣诞礼物店,根据憨豆的购物习惯,他总要先试验一下,他把装在圣诞树上的球摔碎一个,当他要付款时,他看到了围在圣诞树上的电线,为了试验,他把这家店的电源线拔下,把为在圣诞树上的那根下插上去,满意后又恢复原样.在他又要付款时,他看到了人偶模型,便开始自编自演,当商店管理与拿着一个人偶"参与"其中时,憨豆才从他的"电影"里缓过神来让人捧腹大笑。

Chinese (zh-HK)

Name

第 7 集

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

Veselé Vánoce, pane Beane

Overview

Jsou Vánoce a i osamělý pan Bean je hodlá slavit. Nejprve ho čekají nákupy, své přítelkyni koupí dva dárky a ani jeden nesplní její očekávání. V jednom obchodě si na vystaveném betlémě přehraje scénku z Betléma, samozřejmě tak nějak po svém. A nechtějte vědět, co se stane se svátečním krocanem, který Bean připravuje pro sebe a svou přítelkyni.

Danish (da-DK)

Name

Glædelig jul Mr. Bean

Overview

Julen står for døren, og Mr. Bean er så spændt, at han spreder sine sædvanlige katastrofer ud over hele ferien. Han har sin helt egen måde at "fylde" kalkunen på, mens hans kæreste Irma er spændt på at få en helt speciel julegave...

Dutch; Flemish (nl-NL)

Name

Vrolijk Kerstfeest, Mr. Bean!

Overview

De kerstdagen zijn weer in het land en een dolenthousiaste Mr. Bean richt uiteraard zijn gebruikelijke chaos aan. Het farceren van de kalkoen draait uit op een regelrechte farce en zijn vriendin, Irma, kijkt uit naar een heel speciaal kerstgeschenk.

Dutch; Flemish (nl-BE)

Name

Aflevering 7

Overview

Finnish (fi-FI)

Name

Hauskaa joulua Mr. Bean

Overview

Mr. Bean käy jouluostoksilla ja valmistelee jouluateriaa kotonaan.

French (fr-FR)

Name

Joyeux Noël, Mr. Bean

Overview

C'est Noël et Mr Bean, période des fêtes ou non, continue de sévir comme à l'accoutumée. Il nous fait ainsi partager sa nouvelle vision de la cuisine et notamment l'art de « dresser » une dinde festive. Pendant ce temps, son amie Irma attend avec impatience un cadeau très particulier.

Georgian (ka-GE)

Name

Episode 7

Overview

German (de-DE)

Name

Fröhliche Weihnachten

Overview

Wehe, wenn Mr. Bean im Kaufhaus freie "Fahrt" hat! Zum Entsetzen der Verkäufer und Kundschaft, macht er sich an der Weihnachtsdekoration und der Holzkrippe zu schaffen. Selbstredend stellt sich Mr. Bean auch alles andere als geschickt beim Weihnachtsbaum-Kauf an. Die Tanne, die er auswählt, ist viel zu groß! Und schließlich bekommt er auch noch Ärger mit seiner Freundin, die mit dem Weihnachtspräsent gar nicht einverstanden ist. Wo ist der Ring, den sie sich gewünscht hat?

Greek (el-GR)

Name

Καλά Χριστούγεννα Μίστερ Μπιν

Overview

Ενώ κάνει τα ψώνια των Χριστουγέννων, ο Μίστερ Μπιν αγοράζει μια λωρίδα με λάμπες πριν προκαλέσει χάος στο τμήμα παιχνιδιών του μαγαζιού. Έπειτα καταφέρνει να αποκτήσει μια δωρεάν γαλοπούλα και ένα χριστουγεννιάτικο δέντρο και επιχειρεί να οργανώσει μια στρατιωτική μπάντα. Τελικά, στο γεύμα των Χριστουγέννων, έχει μια έκπληξη για την κοπέλα του που υποφέρει μονίμως.

Hebrew (he-IL)

Name

חג מולד שמח, מיסטר בין

Overview

בזמן הקניות לחג המולד, בין רוכש מחרוזת מגושמת של אורות לפני שהוא עושה ברדק במחלקת הצעצועים של חנות הכלבו. מאוחר יותר הוא מצליח להשיג תרנגול הודו ועץ חג ומכין הפתעה לחברתו.

Hungarian (hu-HU)

Name

Boldog karácsonyt, Mr. Bean!

Overview

Indonesian (id-ID)

Name

Episode 7

Overview

Italian (it-IT)

Name

Buon Natale, Mr. Bean

Overview

Scena 1: Bean si reca in un centro commerciale per acquistare alcuni accessori per l'albero di Natale: una pallina color oro, preferita ad una rossa in quanto non si è rotta lanciandola a terra, e una catena luminosa di lampadine, che prova utilizzando la presa di corrente che alimenta le immense luminarie decorative esterne del centro commerciale, facendole spegnere tutte. Mentre aspetta che il cassiere gli batta il conto, Bean gioca con un presepe inventandosi situazioni ridicole, finché viene richiamato.

Scena 2: Camminando per la città, Bean incontra la sua fidanzata Irma, che tenta di fargli capire che, come regalo di Natale, desidera un anello di fidanzamento. Dopo aver vinto un enorme tacchino imbrogliando sul peso, Bean svuota le tasche di un giovane scippatore regalando la refurtiva ad un direttore d'orchestra che gli offre la direzione della banda. Bean dirige l'orchestra in maniera ridicola e poi torna a casa portando con sé l'albero situato in mezzo alla piazza del mercato.

Scena 3: Bean si prepara per la vigilia di Natale addobbando l'albero rubato, sistemando le calze per Babbo Natale e creando un gigantesco petardo. Dopo aver regalato a se stesso delle cartoline di Natale tutte con lo stesso disegno, si dispera nel vedere che in televisione trasmettono solo film di guerra e dell'orrore, per cui, irritato, si sfoga su un gruppo di cantori natalizi che avevano suonato alla sua porta, chiudendogli la porta in faccia senza donargli nulla.

Scena 4: La mattina di Natale Bean tira fuori i regali dalle calze: nella sua trova due calzini, in quella di Teddy due occhi dorati ed in quella del topo un pezzo di formaggio, che Bean piazza su una trappola. Apparecchiata la tavola, cerca di preparare il gigantesco tacchino farcendolo, ma vi perde dentro l'orologio: per cercarlo infila la testa nel tacchino rimanendovi incastrato, riuscendo ad uscire grazie all'aiuto della fidanzata giunta in quel momento in cucina. Dopo una cena a base di sandwich e carote, Bean riceve in regalo un modellino di nave da costruire e consegna alla ragazza il suo regalo, ovvero la foto pubblicitaria della vetrina della gioielleria dove lei aveva visto l'anello[6]. Irma a tale regalo si dispera, e Bean, pensando di farsi perdonare, gliene offre un altro: una scatolina il cui contenuto è un uncinetto dorato per appendere la foto pubblicitaria. Disgustata, Irma lascia Bean che regala a se stesso il petardo, causando una possente esplosione.

Japanese (ja-JP)

Name

第7話

Overview

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 7

Overview

Latvian (lv-LV)

Name

7. sērija

Overview

Lithuanian (lt-LT)

Name

Epizodas 7

Overview

Norwegian (no-NO)

Name

God jul, Mr. Bean

Overview

Persian (fa-IR)

Name

‫قسمت 7

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Wesołych Świąt, Panie Fasola

Overview

Kupno bombki i światełek. Zabawa figurkami z szopki. Dyrygowanie orkiestrze. Kradzież choinki. Wysyłanie kartek, prezenty i kolędnicy. Przygotowywanie indyka. Wizyta dziewczyny, nieoczekiwany prezent.

Portuguese (pt-PT)

Name

Feliz Natal, Mr. Bean

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Feliz Natal, Mr. Bean

Overview

Enquanto faz compras para o Natal, Mr. Bean compra luzes de enfeite antes de causar um caos na seção de brinquedos da loja. Mais tarde, ele consegue um peru e uma árvore de Natal de garça e tenta reger uma banda do Exército da Salvação.

Romanian (ro-RO)

Name

Crăciun fericit domnule Bean

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 7. С Рождеством Вас, Мистер Бин.

Overview

Slovak (sk-SK)

Name

Veselé Vianoce, Mr. Bean

Overview

Je čas Vianoc, kedy pookreje každá duša. Nie však Mr. Bean, ktorému nie je nič sväté. Po tom čo urobí z Betlehemu dejisko akčného filmu, ho vyhodia z obchodu. Vyberie sa teda do Vianočného mestečka, kde stretne svoju priateľku, ktorá by si veľmi želala, aby si ju zobral za ženu. Mr. Bean však jej narážky nepochopí úplne správne. Potom sa mu podarí vďaka jeho detektívnym schopnostiam vybrať obrovskú sumu peňazí pre charitu a dokonca si aj zadiriguje známu koledu, ktorá však v jeho podaní znie trochu inak a večer zavŕši krádežou stromčeka. Ďalší deň neprebieha o nič lepšie, nastanú problémy s prípravou moriaka, tak ako aj s výmenou darčekov s jeho priateľkou a Mr. Bean ostane ako vždy sám

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Feliz Navidad, Mr. Bean

Overview

¡Yupi! ¡Yupi! ¡Llega la Navidaaaaaad! (¡Cómo me mola!) Itma viene a mi casa y yo cocino el pavo. Yo he conseguido unos maravillosos regalos: un calcetín dentro de otro calcetín, y un barquito clásico que me regala Miss Dubb, pero a ella no le gusta mi regalo (típico).

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Feliz Navidad, Mr. Bean

Overview

Es la época de Navidad y un emocionado Mr. Bean causa sus habituales estragos a lo largo de la festividad. Le da un nuevo significado a la expresión "rellenar" el PAVO, mientras su novia Irma, espera un regalo de Navidad muy especial.

Swedish (sv-SE)

Name

God jul, Mr. Bean

Overview

Under julhandeln köper Mr Bean en skrymmande trädstrålkastare innan ställer till en oreda på leksaksavdelningen. Senare lyckas han skaffa en gratis kalkon och julgran och försöker dirigera ett frälsningsarmé. Slutligen, under julmiddagen, har Bean efter lång väntan en överraskning till sin flickvän.

Thai (th-TH)

Name

Episode 7

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

7. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Щасливого різдва Містер Бін

Overview

Історія 1: Містер Бін і різдв'яні покупки.

Історія 2: Містер Бін і акційні індичка з ялинкою.

Історія 3: Містер Бін і різдв'яний обід.

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login