The Art of Demolition (2000)
← Back to episode
Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Art of Demolition |
|
Overview |
Fuyutsuki and the old elementary school building, which is the place of memories of the pension daughter "Kizaki Hitomi", will be blown up for shooting. His eyes were deeply hurt because he thought he was betrayed by a teacher he trusted, but he finally opened his heart by persuading Onizuka. Before the school building was blown up, his eyes got into the school building where the explosives were set to carry out the organ, which is a memorable item. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 22 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
鬼塚被炸死?火焰中的大逃脫! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
Lesson22 鬼冢被炸死?火焰中的大逃脱! |
|
Overview |
冬月旅馆老板的女儿·木崎瞳充满回忆的地方——破旧的小学教学楼马上就要因为拍摄电影而被爆破了。曾经被非常信赖的老师所背叛的瞳,经过鬼冢的说服后敞开心扉。但是瞳却想要把风琴搬出学校而冲进了装好炸药的教学楼里…… |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 22 集 |
|
Overview |
冬月去看個性冷淡又心不在焉的小瞳。她在鬼塚的幫助下振奮精神,終於成功安慰了小瞳。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
22. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 22 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Leçon 22 |
|
Overview |
Hitoni ne veut plus entendre parler des enseignants car son ancienne prof a trahie sa classe. Onizuka va tout faire pour lui faire comprendre son tord et au passage redonnera du courage à Fuyutsuki. Mais quand tout s'arrange voila que d'autres problèmes commencent ... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Lektion 22 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 22 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Lezione 22 |
|
Overview |
Alla fine Fuyutsuki riesce a far ragionare Hitomi e Onizuka le risolleva il morale. Ricorda un vecchio pianoforte, amatissimo dalla maestra, rimasto nella vecchia scuola, ormai resa un set cinematografico in cui è prevista la sua totale esplosione. Hitomi va a cercarlo proprio quando l'esplosione è imminente, e viene salvata appena in tempo da Onizuka. Fuyutsuki recupera la sua voglia di insegnare e decide di tornare a testa alta a scuola. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
Lesson22「鬼塚爆死?!炎の大脱出!!」 |
|
Overview |
冬月と、ペンションの娘『木崎 瞳(きざき ひとみ)』の思い出の場所である、古い小学校の校舎が撮影のため爆破されることになった。信頼していた先生に裏切られたと思い込み、深く傷ついていた瞳だったが、鬼塚の説得によりようやく心を開く。その瞳が、校舎が爆破される前に思い出の品であるオルガンを運び出そうと爆薬の仕掛けられた校舎内に入り込んでしまい……。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
폭파의 기술 |
|
Overview |
후유즈키와 히토미의 추억의 장소이자 옛 초등학교 교실이 영화촬영을 위해 폭파되게 된다. 믿었던 선생님에게 배신당했다 생각하고 깊은 상처를 받은 히토미는 오니즈카의 설득으로 겨우 마음을 열고, 히토미는 교실이 폭파되기 전에 추억의 물건인 오르간을 꺼내오려고 폭약이 설치된 교실 안으로 들어가버린다 |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 22 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Arte da Demolição |
|
Overview |
Azusa descobre que o colégio que a motivou a virar professora será demolido. Na contagem regressiva, uma ex-aluna do colégio corre para dentro dele para recuperar uma lembrança importante. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 22 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Взрывное дело |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El arte de la demolición |
|
Overview |
Hitomi, hija de un viejo amigo de Fuyutsuki, no confía en los profesores desde la marcha de su querida profesora. Fuyutsuki intentará que recobre la confianza en los maestros, pero la situación se volverá peligrosa con una visita imprevista a la vieja escuela, que está por ser demolida. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 22 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 22 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 22 |
|
Overview |
—
|
|