Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Magnificant Tactics! Kidou Vs. Aphrodi |
|
Overview |
Taki Sousuke, Katayama Tsuyoshi and Nishiki Ryouma will use their keshin. Someoka Ryuugo will reappear in Inazuma Eleven GO The episode end's up with Raimon and Kidokawa Seishuu wih the result 2-2 which is a tie.It turns out that Someoka Ryuugo is Nishiki Ryouma former coach |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 30 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Confrontació tàctica. En Love contra en Sharp! |
|
Overview |
Quan comença el partit, l'únic giny de l'estadi és un obstacle per tots dos equips. El Kirkwood, però, avança mentre recorda les paraules del seu entrenador: "Quan hagueu guanyat el Raimon, veureu el camí pel que heu de seguir". Plens de motivació, fan servir la seva supertàctica per evitar els obstacles i forçar el Raimon a defensar. L'entrenador Sharp veu una pista als moviments d'en JP que li dona una idea per aprofitar-se de les tàctiques del rival, però just quan sembla que la cosa comença a canviar, el Kirkwood invoca un esperit guerrer i marca un gol. Mentrestant, a en Roma li sap molt de greu haver fallat un xut claríssim a porteria per culpa d'algú que el mira atentament. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
华丽战术!鬼道VS亚风炉!! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
華麗戰術!鬼道對亞風爐!! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 30 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
30. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 30 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 30 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 30 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
30. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Duello di strategie! |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
華麗なる戦術!鬼道VSアフロディ!! |
|
Overview |
試合会場となったスタジアムの特殊な仕掛けに阻まれて、なかなか思うように試合を進められない両チーム。しかし、木戸川清修は「雷門を倒せば進む道が見える」という監督の言葉に、心をひとつにしていた。必殺タクティクスで仕掛けをかわして、雷門陣内へと攻め込んでくる。突破力を活かした猛攻に圧される雷門だったが、信助の動きにヒントを得た鬼道は、攻略の糸口をつかんで対抗策を指示する。相手の必殺タクティクスすら利用するその作戦に、勢いを取り返したと思われたその時、木戸川清修は化身を出現させ、ゴールを奪い取る。一方、ゴールチャンスを逃してしまい、悔しがる錦。そんな彼の姿を、鋭く見つめる視線が……。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 30 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Dwóch trenerów, dwie taktyki |
|
Overview |
Drużyna Raimona rozgrywa mecz z gimnazjum Kirkut. Zawodnicy zdobywają kolejne punkty, wykorzystując ustawienie „potrójnej siły” oraz mocy avatarów. Dopiero, kiedy Roma budzi swojego avatara Samuraja Musashi, drużynie Raimona udaje się wyrównać wynik. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 30 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 30 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 30 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 30 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡¡Duelo de estrategias!! |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 30 |
|
Overview |
—
|
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 30 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
กลยุทธ์ที่งดงาม! คิโด VS อาโฟรดี้!! |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 30 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 30 |
|
Overview |
—
|
|