Howl! The Fist of Justice!! (2009)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Howl! The Fist of Justice!! |
|
Overview |
The game between Raimon and Oumihara continues, with neither teams pulling back. In the end Raimon wins, but it's a narrow victory. Endou also got a clue on how to use the Fist of Justice, but first he needs to learn to surf from Tsunami so he can master the movement needed to use it. Although Endou has some trouble at first, he finally manages to do it, and masters the Fist of Justice. But Raimon's rejoice isn't long, as Epsilon has come once again. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 50 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El Superpuny Invencible! |
|
Overview |
Continua el partit entre el Raimon i el Mary Times, i cap dels dos equips vol afluixar, però al final el Raimon aconsegueix una victòria molt ajustada. En Mark té una pista sobre com fer el Superpuny Invencible, però primer en Hurley li ha d'ensenyar a fer surf per poder dominar el moviment que necessita per a la supertècnica. Al principi li costa una mica, però finalment domina el Superpuny Invencible. Però l'alegria del Raimon no dura gaire, perquè l'Èpsilon torna. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
咆哮吧!正义的铁拳!! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
怒吼吧!正義的鐵拳!! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 50 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
50. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
De Vuist Der Gerechtigheid |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le Poing de la Justice rugit ! |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 50 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
50. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il Pugno di Giustizia |
|
Overview |
La Mary Times Memorial mette in difficoltà la Raimon che riesce a vincere 1-0 grazie al Volo della Farfalla di Victoria e Suzette. Durante la partita Hurley esibisce il suo colpo micidiale : l'Onda Inarrestabile. Mark per pararla esegue il Pugno di Giustizia che metterà a punto facendo surf con Hurley. Compare di nuovo la Epsilon, ora Epsilon Plus. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
うなれ!正義の鉄拳!! |
|
Overview |
大海原中の司令塔の、恐るべきリズム感で攻撃パターンを読まれていた雷門中イレブン。久しぶりのポジションでチームの「穴」となっていた立向居を狙われ、ピンチの連続。シュートはすべて円堂が防ぐものの、攻撃の糸口がつかめない。鬼道は一計を案じ、フォーメーション変更で攻撃のリズムを変えていく。一方、相手のドリブルを全くカットできずに悩んでいた綱海だったが、やがて、サッカーのチームプレイの楽しさに目覚めていく。一進一退の攻防を続ける両チーム。そんな中、ディフェンスゾーンから綱海の放った「ツナミブースト」が雷門ゴールを狙い・・・・・・。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 50 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 50 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Esperado Punho da Justiça! |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 50 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Zbiară! Pumnul dreptății |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 50 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡El rugido del Súper puño invencible! |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 50 |
|
Overview |
—
|
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 50 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
จงคำราม! เซกิ โนะ เทคเคน (หมัดเหล็กคุณธรรม) !! |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 50 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 50 |
|
Overview |
—
|
|