Kido's Decision! (2009)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Kido's Decision! |
|
Overview |
The narrow victory over Sengoku Igajima has given Raimon confidence, but on the other side of the tournament, everyone is shock at Teikoku's complete defeat at the hands of Zeus Junior High, which is 10-0.What should Kidou do? If Raimon wants to beat them, they'll need to train even harder, and maybe even recruit new members! |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 17 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
La decisió d'en Jude |
|
Overview |
L'ajustada victòria contra el Shuriken dona ales al Raimon, però a l'altre cantó del torneig, la completa destrucció de la Royal Academy per part de l'institut Zeus deixa tothom espantat. Si el Raimon vol guanyar el Zeus, haurà d'entrenar encara més fort i potser reclutar nous membres. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
鬼道的决心! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
鬼道的決心! |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
鬼道的決心 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Jude's Besluit |
|
Overview |
De overwinning op Shuriken Jr. zorgt voor zelfvertrouwen, maar de nederlaag van Royal Academy tegen Zeus Junior zorgt voor ongeloof. Als Raimon een kans wil maken tegen Zeus, zal er nog harder getraind moeten worden! |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
La Décision de Jude |
|
Overview |
Mark apprend que la Royal Academy a perdu le match contre les Zeus. Furieux, il va voir Jude lui demandant ce qu'il s'est passé. Mark va le voir chez lui et Jude lui expliqua comment il a commencé à jouer au foot et ce qui s'est passé lorsqu'il était plus petit. À l'entrainement, Celia découvre que Jude les espionne. Il va parler à cette dernière quand un ballon lui arrive dessus, c'était Axel. Pour remonter le morale de Jude, Axel s’entraîna avec lui et lui demanda s'il voulait bien rejoindre l'équipe. Le jour du match contre Terria, le coach Hillman n'a pas voulu que les joueurs aillent sur le terrain, disant qu'il fallait attendre quelqu'un. Jude est arrivé. L'équipe a failli être disqualifiée. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
17. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un nuovo arrivo |
|
Overview |
La Royal subisce una pesante sconfitta e numerosi infortuni. Il futuro sportivo di Jude sembra incerto, ma Mark ha una proposta sorprendente per lui. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
鬼道の決意! |
|
Overview |
イナビカリ修練場で練習中の雷門中イレブンの元に、衝撃の報告が届けられる。帝国学園一回戦敗退。相手は開会式で突如出場の決まった世宇子中だった。スコアは10対0。予選決勝戦での怪我で控えに回っていた鬼道が交代しようとしたころには、選手全員が倒されており、試合が続行不可能となっていたのだという。信じられない円堂は帝国学園を訪れ、鬼道に何が起きたのかと詰め寄る。鬼道の家に招かれた円堂は、そこで彼がサッカーを始めたきっかけを聞かされる。一方、怪我をした父・総一郎からの手紙で、夏未は衝撃の事実を知らされていた。さらに二回戦の相手、千羽山中との対戦を前に、雷門中イレブンの連携がなぜかかみ合わなくなって・・・・・・。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 17 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 17 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
A Decisão de Kido! |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Decizia lui Jude |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 17 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡La decisión de Jude! |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 17 |
|
Overview |
—
|
|
Tagalog (tl-PH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
การตัดสินใจของคิโด! |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 17 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 17 |
|
Overview |
—
|
|