Glass of Regret (2006)
← Back to episode
Translations 11
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Glass of Regret |
|
Overview |
Shimaoka, the head of an advertising company, is retiring, and his old love, the actress Yuzuki Mieko, has just died. The two of them wanted to perform together in Henrik Ibsen's A Doll's House, until he decided to take over his family's company. Ryuu uses the Margarita and its history to show Shimaoka that love can live on. The featured cocktail is the Margarita. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
后悔的一杯 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Le verre des regrets |
|
Overview |
Shimaoka, directeur d'une société de publicité, prend sa retraite et son ancien amour, l'actrice Yuzuki Mieko, vient de mourir. Ils voulaient jouer ensemble dans la pièce "Une maison de poupée" d'Henrik Ibsen, jusqu'à ce qu'il décide de reprendre l'entreprise familiale. Ryuu utilise un cocktail et son histoire pour montrer à Shimaoka que l'amour peut continuer à vivre. Le cocktail vedette est la Margarita. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 3 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
後悔のグラス |
|
Overview |
後進に道をひらく為、自ら進んで会社を辞めることになった嶋岡は人生に虚しさを感じながら、バー・イーデンホールを訪れる。嶋岡はバーテンダー佐々倉が出したカクテルを通して、50年間直視しなかった自分の心と過去の自分と初めて対話する。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 3 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 3 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Vaso del remordimiento |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 3 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 3 |
|
Overview |
—
|
|