Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Liars, Guns and Money - A Not So Simple Plan (1) |
|
Overview |
Stark returns to Moya with a plan to rob a shadow depository and buy a contingent of slaves, one of which is D'Argo's son Jothee. D'Argo attempts the robbery on his own however and now the crew must recover him as well as the money they require. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 19 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mentides, pistoles i diners 1: Un pla no tan simple (1) |
|
Overview |
Stark torna a la Moya amb un pla per robar un dipòsit amagat i comprar un contingent d'esclaus, un dels quals és el fill de D'Argo, Jothee. D'Argo intenta el robatori pel seu compte però ara la tripulació ha de recuperar-lo així com els diners que necessiten. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Zbraně, prachy, lži (1) - Ne tak prostý plán |
|
Overview |
Zhaan prohlašuje, že se s ní spojil Stark a sdělil jí souřadnice, na kterých ho najdou. Ostatní jí ovšem moc nevěří, neboť Stark je podle nich mrtvý, a chtějí se raději vypravit najít D´Argova syna. Najednou se však na určeném místě objeví loď se Starkem uvnitř. Ten vymyslel plán, jak Jotheeho zachránit, a proto znovu sestavil schránku svého těla, aby ostatní se svým plánem seznámil. |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 19 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 19 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les armes, l'argent et les mensonges : Un plan compliqué - 1ère partie |
|
Overview |
Par miracle, Stark est retrouvé vivant. D'Argo veut sauver son fils et Stark lui apprend qu'il doit être vendu aux enchères comme esclave. D'Argo s'y rend seul et se fait arrêté. L'équipage se rend sur la planète pour le libérer, et Rygel en profite pour voler des lingots qui appartiennent à Scorpius... |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Kanonen - Lügner Und Moneten 1 |
|
Overview |
Stark ist wider Erwarten mit dem Leben davongekommen. Er weiß, wo sich D Argos Sohn aufhält. Um ihn zu befreien, braucht die Moya-Crew aber erst das nötige Kleingeld. Ein Banküberfall soll das Problem lösen. Zunächst geht alles gut, doch dann taucht Scorpius auf. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Hazugok, fegyverek és pénz (1) - Nem is olyan egyszerű terv |
|
Overview |
Stark visszatér Moyára azzal a tervvel, hogy kirabol egy árnyékraktárt, és rabszolgakontingenst vásárol, amelyek közül az egyik D'Argo fia, Jothee. D'Argo azonban egyedül próbálkozik a rablással, és most a legénységnek vissza kell szereznie őt, valamint a szükséges pénzt. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Un piano complicato - Bugiardi, pistole e denaro P. 1 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第19話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 19 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Kłamcy, broń i pieniądze - plan nie taki prosty (1) |
|
Overview |
Stark wraca na Moyę z planem obrabowania depozytariusza cieni i kupienia kontyngentu niewolników, z których jednym jest syn D'Argo, Jothee. Jednak D'Argo sam próbuje dokonać napadu i teraz załoga musi go odzyskać, a także potrzebne pieniądze. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Mentiras, Armas e Dinheiros - Um Plano Não Tão Simples |
|
Overview |
Stark retorna com um plano para salvar o filho de D'Argo: roubar um banco de alta segurança e usar o dinheiro para comprar o lote Jothee de escravos. |
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Mentiras, armas e dinheiros - um plano não tão simples |
|
Overview |
Stark retorna com um plano para salvar o filho de D'Argo: roubar um banco de alta segurança e usar o dinheiro para comprar o lote Jothee de escravos. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Лжецы, стволы и деньги: Часть 1. Не такой простой план |
|
Overview |
Воскресший из мертвых Старк раздобывает сведения об аукционе рабов, где в том числе будет продан и сын Д’Арго Джоти. Также у него есть чертежи теневого хранилища, в каждой ячейке которого достаточно денег, чтобы выкупить всю партию рабов, и план его ограбления. План идёт совершенно не так, Д’Арго хватают при ограблении. Попытка команды спасти его едва не терпит крах из-за прибытия немезиды Крайтона — Скорпиуса, который, оказывается, тоже хранит здесь деньги. Но Старку, похоже, все это было изначально известно, более того — это часть его замысла. План все-таки работает, проблема в том, что Крайтон сходит с ума. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 19 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Mentiras, armas y dinero I: Un plan no tan sencillo |
|
Overview |
Stark ha conseguido volver a unir su cuerpo, y antes de volver a Moya ha trazado un plan para atracar un banco/depósito habitualmente empleado por delincuentes para conseguir con qué pagar el lote de esclavos donde se encuentra el hijo de D’Argo. El plan se va al traste cuando Scorpius aparece en el lugar y descubre a Crichton. El humano debe entonces enfrentarse a Scorpius, pero también a su clon mental, que cada vez está más metido en su cabeza. |
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 19 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
19. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 19 |
|
Overview |
—
|
|