Doug Out (1999)
← Back to episode
Translations 29
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Doug Out |
|
Overview |
Arthur's inclusion at an outing to a Mets game creates problems for Doug. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 6 集 |
|
Overview |
—
|
|
Croatian (hr-HR) |
||
---|---|---|
Name |
Doug Out |
|
Overview |
Arthurovo uključivanje u izlazak na utakmicu Mets stvara probleme Dougu. |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
6. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 6 |
|
Overview |
Arthurs optagelse på en udflugt til et Mets-spil skaber problemer for Doug. |
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Doug Out |
|
Overview |
THE KING OF QUEENS draait om Doug en Carrie Heffernan, een gelukkig arbeidersstel in Queens in New York, dat hun kleine woninkje deelt met haar aparte vader Arthur. |
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 6 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 6 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 6 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Gib dem Affen Zucker |
|
Overview |
Doug hat Arthur zutiefst gekränkt und versucht nun mit allen Mitteln, wieder gut Wetter zu machen. Als sie gemeinsam im Stau stehen, nervt Arthur seinen Schwiegersohn Doug kolossal. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 6 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
דאג, סוף |
|
Overview |
דאג וקארי מנסים לפצות את ארתור, שנעלב לאחר ששמע אותם מלגלגים עליו, ולוקחים אותו למשחק בייסבול נחשב - שבסופו נאלץ ארתור לחלץ את בתו וחתנו ממעצר. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Ne szólj szám, nem fáj fejem |
|
Overview |
Doug kigúnyolja Arthurt a háta mögött, de nem biztos benne, hogy Arthur ezt meghallotta. Arthur pont akkor lép be a konyhába, amikor a helyzetet Carrievel rekonstruálják. Kiengesztelésére Dougnak csak egy lehetősége marad, elviszi egy baseball meccsre Carrievel és Deaconnel. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Doug Out |
|
Overview |
Arthur overhører en samtale mellom Doug og Carrie der han blir omtalt som en "gal sirkusape". Arthur blir dypt såret over kommentaren, og Doug må ta ham med på baseballkamp for å gjøre opp for seg. |
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 6 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 6 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
O Fora de Doug |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 6 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 6 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 6 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 6 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
6. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 6 |
|
Overview |
—
|
|