Nothing is Here (2013)
← Back to episode
Translations 20
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Nothing is Here |
|
Overview |
—
|
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 12 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
Kde nic, tu nic |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 12 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 12 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 12 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Semmi sincs itt |
|
Overview |
A srácok rájöttek, nincsenek egyedül a szigeten. Két gázálarcos embert már lelőttek, amíg Vilmát próbálták kiszabadítani a csapdából. Amint lehet, el kell menniúk a szigetről. De a Sarkcsillag már több, mint 200 mérföldre van tőlük, hisz elmentek az épületben lévőkért. A pálmaerdőn át kell megfejteniük, mi is történik itt. A segítségükre lesz egy tehén, akinek fejére egy videokamerát szerelnek. Eközben a csillagon is vannak problémák. Virradatkor megpillantják az épület darabjait, ahogy sodródnak a hullámokkal, mintha darabokra robbant volna. Nyilvánvaló, hogy valami történt. Az épülettel való kapcsolatfelvétel hiábavaló. Nem válaszol senki, pedig ennyire közel az épülethez, a rövidhullám által sikerülnie kellene a beszélgetésnek. Senki nem néz ki az ablakon, sem a tetőn. Olyan, mintha egyre közelednének a temetőhöz. Amikor végül bemennek az épületbe, meglátják: nincs itt senki, semmi jele a túlélőknek. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第12話 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 12 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 12 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nimic aici |
|
Overview |
Estrella Polar ajunge la far doar pentru a găsi un mare mister. Evenimentele care au dus la apelul de urgență sunt descrise prin flashback în timp ce membrii echipajului investighează. Între timp, echipa de pe teren, aflată încă în căutarea membrului său dispărut, folosește câteva metode de supraveghere neortodoxe pentru a cerceta mediul, dezvăluind preocupări și mai mari cu privire la situația lor. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 12 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Nada por aquí |
|
Overview |
Los chicos han podido comprobar que no están solos en la isla. Dos personas cubiertas con máscaras de gas les han disparado mientras rescataban a Vilma del cepo en el que estaba atrapada. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 12 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 12 |
|
Overview |
—
|
|