Translations 9
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Oh Great! Without Marc Everything is Stupid! |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 4 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
4. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 4 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 4 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Na toll: Ohne Marc ist alles doof! |
|
Overview |
Gretchen geht den großen Fragen der weiblichen Bevölkerung auf den Grund: Ist Sex unter der Dusche wirklich bequem? Und wenn ja. mit wem? |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
Marc nélkül minden uncsi |
|
Overview |
Gretchen bosszút akar állni az amnéziás milliomoson, Alexisen, és beadja neki, hogy hajléktalan. Gabival kötött álbarátsága felborul egy nem alaptalan feltételezés miatt, mikor tudomást szerez róla, mivel zsarolja Marcot. Hogy megmentse a szeretett férfit, hazugságra kényszerül. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 4 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Genial: ¡Sin Marc todo es un rollo! |
|
Overview |
Con determinante firmeza y desinterés, la Dra. Gretchen Haase llega al fondo de la gran cuestión que concierne a la población femenina. El sexo en la ducha, ¿es realmente cómodo? Y si lo es, ¿con quién? ¿El Dr. Meier o el Dr. Kaan? ¿Y cómo conseguir que se fije en ti un hombre que dice que tienes el culo gordo? La amnesia puede ayudar aquí. Sí, una mujer rubia sigue su propio camino. Por supuesto, no es el más fácil. Pero alguna cosa podría no ser divertida. Este país necesita a la Dra. Gretchen Haase. Hoy no sólo salva la vida de un chico con problemas de riñón, sino que al mismo tiempo salva la noche televisiva. Haase for president! |
|