Gas and Oil (Part 1) (2006)
← Back to episode
Translations 17
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Gas and Oil (Part 1) |
|
Overview |
The government introduces Draconian emergency measures in response to a series of terrorist attacks. MI5 fears that influential establishment figures are behind the attacks and may be planning a coup. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 1 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Djakarta est en marche (1/2) |
|
Overview |
Une attaque terroriste sur un dépôt de gaz et de pétrole conduit à un rationnement drastique de l'énergie. Le froid provoque alors la mort de plusieurs personnes. L'équipe du MI-5 découvre avec stupeur que des hommes du MI-6 ont délibérément ignoré des informations annonçant l'imminence de l'attaque terroriste. Il apparaît bientôt clairement qu'un groupe d'hommes d'affaires et de politiciens, mené par Jocelyn Myers, le père de Ros, essaie de prendre les commandes du pays. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Staatsstreich (1) |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 1 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 1 |
|
Overview |
—
|
|
Lithuanian (lt-LT) |
||
---|---|---|
Name |
Epizodas 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 1 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
1. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|