First Stage (1998)
← Back to season
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
First Stage |
|
Overview |
The story begins when street racers called the RedSuns, a team from Mt. Akagi, come to challenge Mt. Akina's local SpeedStars team to a "friendly" race. After seeing how skilled the RedSuns are, the SpeedStars treat it as a race for pride, determined not to be humiliated on their home turf. However, the SpeedStars are left in a bind when their team leader and primary downhill driver Iketani has an accident during a practice run. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
First Stage |
|
Overview |
藤原豆腐店的日常业务是,要在每天早晨把新鲜的豆腐送到各家各户,这个任务自然不是由懒惰的老板来做,而是落到了他的儿子——还是高中生的藤原拓海身上。驾驶着老爸的旧款车AE86行驶于秋明山上的拓海日积月累练就了一手好车技,不管刮风还是下雨,都能做到不让水杯里的水撒出来不让豆腐变形,且速度极快。于是乎,“秋名山车神”的名号不胫而走,慢慢的吸引了各路赛车高手,想要和拓海一较高下。这其中包括了正式赛车队的天才赛车手高桥启介、拥有豪华跑车的中里毅等人。而拓海只是淡定的接受挑战,展示高超的车技。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 1 季 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
First Stage (第一季) |
|
Overview |
拓海和阿樹是剛拿到駕照的高中生。一天到晚夢想買車的阿樹最嚮往的是,加入打工處前輩池谷所組成的秋名高速之星隊,但拓海對這一點都不感興趣。加油站的店長祐一對自稱秋名山下坡最快的池谷說,其實秋名山下坡最快的是豆腐店的86。到底86的真面目是什麼...... |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
1. sezóna |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Seizoen 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Saison 1 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
First Stage |
|
Overview |
L'histoire commence lorsque des coureurs de rue appelés les RedSuns, une équipe du Mont Akagi, viennent défier l'équipe locale des SpeedStars du Mont Akina pour une course « amicale ». Après avoir constaté l'habileté des RedSuns, les SpeedStars traitent cette course comme une épreuve de fierté, bien décidés à ne pas être humiliés sur leur propre terrain. Cependant, les SpeedStars se retrouvent dans une situation délicate lorsque leur chef d'équipe et principal pilote de descente, Iketani, a un accident pendant un entraînement. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Staffel 1 |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
1ος κύκλος |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
1. évad |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Stagione 1 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
頭文字D |
|
Overview |
藤原拓海は父が営む「藤原とうふ店」の配送を手伝っていた。秋名山の峠道で日々AE86型(ハチロク)スプリンタートレノを走らせるうちに非凡なドライビングテクニックを身に着けていた。ある日、赤城山を本拠地とする走り屋チーム「赤城レッドサンズ」のNo.2である高橋啓介に勝利したことで「秋名のハチロク」の噂は近隣に広まっていく。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
1st Stage |
|
Overview |
각 지역의 고개 도로들을 거점 삼아 군웅할거하는 라이더들. 이들은 매일 밤 자기 홈에서, 그리고 원정지에서 피가 끓는 배틀을 벌이고 있다. 지금 그 세계에 80년대 구형 모델인 AE86이 새로운 전설을 써내려가려 하고 있었다. 그 AE86 드라이버는 아직 고3에 불과한 두부집 아들 후지와라 타쿠미. |
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 1 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Estágio 1 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 1 |
|
Overview |
—
|
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Сезона 1 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Initial D First Stage |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Temporada 1 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Season 1 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
Sezon 1 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Сезон 1 |
|
Overview |
—
|
|