The Leap Between the States (1993)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
The Leap Between the States |
|
Overview |
September 20, 1862: In a bizarre twist of a genetic coil, Sam leaps into his great-grandfather, Captain John Beckett, during the Civil War. He must not interfere with his ancestor's romance with a riled southern belle named Olivia. He must also avoid being hanged as a Yankee dog by some home guard Confederate soldiers. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 20 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 20 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 20 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 20 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 20 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Les Tuniques bleues |
|
Overview |
Le Dr Sam Beckett se transmute dans la peau de John Beckett, son arrière-grand-père, Capitaine de l'armée nordiste durant la guerre civile américaine. Sa mission : aider une famille noire à passer au Nord tout en conquérant le coeur de son arrière-grand-mère Olivia Barrett Covington, le moindre changement à la destinée de ses grands-parents pouvant lui être fatal. Mais Sam doit faire face aux réticences et au caractère bien affirmé de la jeune femme ainsi qu'à l'armée sudiste qui le recherche. Al quant à lui, trouve la situation très amusante ! |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 20 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Ketten zerbrechen |
|
Overview |
20. September 1862: Sam ist in eigener Sache unterwegs, denn im Amerikanischen Bürgerkrieg ist er als sein Urgroßvater John Beckett unterwegs, der den Fortbestand der Familie sichern muss. Auserkoren dazu ist Olivia, die Besitzerin eines im Kriegs zerstörten Gutes. Doch die ist Südstaatlerin und hat nur wenig Interesse daran, mit Beckett eine Familie zu gründen. Außerdem muss Sam noch den Sklaven Isaac retten, der wird einst einen sehr berühmten Großenkel haben... |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 20 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
20. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 20 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Ufficiale sì...ma gentiluomo no |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第20話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
The Leap Between The States |
|
Overview |
Sam wciela się w pradziadka. Jest rok 1862, trwa wojna domowa. Sam musi zapewnić przetrwanie rodowi Beckettów. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 20 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Saltul dintre state |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Перемещение в предка |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 20 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Salto entre los Estados |
|
Overview |
En contra de todo lo que Sam creía posible, se encuentra de pronto en medio de la Guerra Civil americana, ocupando el cuerpo de su bisabuelo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Salto entre los Estados |
|
Overview |
En contra de todo lo que Sam creía posible, se encuentra de pronto en medio de la Guerra Civil americana, ocupando el cuerpo de su bisabuelo. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 20 |
|
Overview |
—
|
|