Ghost Ship (1992)
← Back to episode
Translations 25
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Ghost Ship |
|
Overview |
August 13, 1956: Flying over the Bermuda Triangle, Sam, as the co-pilot, must prevent the flight from returning to Virginia, to get a seriously ill passenger to a doctor before she dies. Flying through the triangle is riskier than it seems, and Sam, deprived of Al's help when the hologram fades out, must get them through alive. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 16 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 16 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
16. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 16 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 16 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 16 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Panique à bord |
|
Overview |
Le Dr Sam Beckett se transmute dans la peau d'Eddie Brackett, co-pilote du Capitaine Dan Cooper, à bord d'un petit avion transportant deux jeunes mariés vers la destination de leur Lune de miel : les Bermudes. Sa mission : empêcher que la jeune mariée meure au-dessus de l'océan atlantique d'une appendicite. Mais Sam doit pour cela persuader le Capitaine de poursuivre leur route vers les Bermudes malgré la succession de défaillances techniques qui s'abat sur eux. Al quant à lui panique complètement, lui aussi victime de problèmes matériels, il n'est pas d'une grande aide. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 16 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Die Todesfalle |
|
Overview |
13. August 1956: Eddie Bracket muss als Co-Pilot eine Maschine heil durch das Bermuda Dreieck bringen und auf den Bermudas landen, weil sonst einer seiner Passagiere sterben wird. Als der Kompass ausfällt, entschließt sich der Pilot zur Rückkehr aufs Festland. AI kann ihn überreden, Kurs auf die Bermudas zu nehmen, doch der Pilot hat düstere Erinnerungen... |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 16 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
16. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 16 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Fantasmi |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第16話 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Ghost Ship |
|
Overview |
Sam wnika w ciało drugiego pilota, który bierze udział w locie nad obszarem Trójkąta Bermudzkiego. Podczas misji Sam traci łączność z Alem. |
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 16 |
|
Overview |
—
|
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Nava fantomă |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Корабль-призрак |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 16 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Barco fantasma |
|
Overview |
Sam vuelve a ser un piloto de avión y esta vez debe impedir que el avión desaparezca en el Triángulo de las Bermudas. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Barco fantasma |
|
Overview |
Sam vuelve a ser un piloto de avión y esta vez debe impedir que el avión desaparezca en el Triángulo de las Bermudas. |
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 16 |
|
Overview |
—
|
|