A Crack in the Armor (2012)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Crack in the Armor |
|
Overview |
Titanic's sister ship, the Olympic, is damaged again. Mark can't leave. Sofia also has to postpone her plans. Pietro has been injured at work and she must look after him. Mark and Andrews look for new solutions. The gashes in Olympic suggest that the steel is just too weak. Eventually they have to concede that the steel, combined with the sheer scope, is just not good enough. The double hull would have protected the ship - Perhaps the bulkheads too. For this to become a serious problem, Titanic would have to crash into something very solid. An occurrence that seems remote on the Atlantic Ocean. While Mark and Andrews slowly come to their conclusions, Emily is sentenced to an astoundingly unfair six months in jail. But another terrible event occurs: Conor is shot dead while the Unionists start advocating a new, separate State, Northern Ireland. |
|
Bosnian (bs-BS) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 10 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 10 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 10 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
10. epizoda |
|
Overview |
Sesterská loď Titanicu, Olympic, je opět poškozena. Mark nemůže odejít. Své plány musí odložit i Sofia. Pietro se při práci zranil a ona se o něj musí starat. Mark a Andrews hledají nová řešení. Rány v Olympicu naznačují, že ocel je prostě příliš slabá. Nakonec musí uznat, že ocel v kombinaci s pouhým rozsahem prostě není dost dobrá. Dvojitý trup by loď ochránil – možná i přepážky. Aby se to stalo vážným problémem, musel by Titanic narazit do něčeho velmi pevného. Událost, která se zdá být vzdálená v Atlantském oceánu. Zatímco Mark a Andrews pomalu docházejí ke svým závěrům, Emily je odsouzena k neuvěřitelně nespravedlivým šesti měsícům vězení. Ale dojde k další hrozné události: Conor je zastřelen, zatímco unionisté začínají obhajovat nový, samostatný stát, |
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 10 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 10 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Une faille dans l'armature |
|
Overview |
L’Olympic, navire similaire au Titanic, est à nouveau endommagé. Mark ne peut donc pas quitter la ville et accepte de rester pour aider Andrews. Sofia doit elle aussi repousser ses projets : Pietro s’est blessé au travail lors d’une altercation avec Andrea et elle doit s’occuper de lui. Pour la jeune femme, cet imprévu est catastrophique : elle ne pourra pas donner suite à la proposition de Londres. Alors que Mark et Andrews cherchent de nouvelles solutions pour consolider le Titanic, ils s’aperçoivent que l’acier n’est tout simplement pas à la hauteur. Un vrai problème si le paquebot venait à entrer en collision avec quelque chose de dur… |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Risse im Stahl |
|
Overview |
Die Abreise nach London steht unter keinem guten Stern. Während Mark seine Stellung nicht aufgeben möchte, da ihm der Bau der Schiffe bereits viel zu viel bedeutet, ist Sofia gezwungen, ihren Vater Pietro zu pflegen, der sich bei der Arbeit verletzt hat. Andrews und Mark entdecken bei der genauen Überprüfung der Olympic, dass der auf den Schiffen verwendete Stahl viel zu schwach ist. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 10 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 10 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 10 |
|
Overview |
—
|
|