Face Off (2014)
← Back to episode
Translations 23
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Face Off |
|
Overview |
Bree wants to get revenge on Adam for embarrassing her in front of her boyfriend, Jake. Working with Chase, she puts on a cyber cloak that makes her look and sound exactly like Principal Perry and embarrasses Adam in front of the whole school. However, when she shows Adam the cyber cloak right before the dance that night, it glitches and won't come off. Bree then makes Chase wear a cyber cloak of herself and go to the dance with Jake. While that's going on, Leo and Douglas snoop in Donald's briefcase and compete for what they think is to be his new vice-president, only to find out it was for the Davenport Industries softball team. Donald then finds out that he had two cyber cloaks missing and deactivates them. This embarrasses Chase and gets Bree into trouble with Jake. She then thinks she's patched things up with Jake, but it's really Principal Perry wearing a cyber cloak. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
第 19 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
19. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 19 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 19 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 19 |
|
Overview |
Bree yrittää tehdä kepposen Adamille, mutta se menee hirvittävällä tavalla pieleen ja johtaa noloon tilanteeseen koulun talvitanssiaisissa. |
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 19 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Riesen-Kuddelmuddel |
|
Overview |
Bree will Adam einen Streich spielen. Darum verwandelt sie sich mit Hilfe von Davenports Cyber-Masken in Direktorin Perry. Mit diesen Masken, kann man nämlich die Gestalt jeder beliebigen Person annehmen. Doch dann kommt es zu einer Fehlfunktion und Bree kann sich nicht mehr zurückverwandeln. Also bringt sie Chase dazu die zweite Maske zu verwenden, um ihr Aussehen anzunehmen. Er soll nun als Bree mit Jake ausgehen. Unterdessen kämpfen Leo und Douglas um den Job des Vize-Präsidenten von Davenport-Industries. Text: Sky |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרק 19 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
19. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
第19話 |
|
Overview |
—
|
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
에피소드 19 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 19 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 19 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Confrontar |
|
Overview |
Chase dá a Bree uma versão da máscara cibernética para fazer uma brincadeira com Adam, fingindo ser a diretora Perry. A brincadeira funciona perfeitamente, mas a capa falha e Bree não consegue removê-la. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 19 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 19 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Careo |
|
Overview |
Chase le da a Bree una versión de la cíber máscara para gastarle una broma a Adam fingiendo que es la Directora Perry. La broma sale a la perfección, pero la capa falla y Bree no consigue quitársela. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 19 |
|
Overview |
—
|
|
Swedish (sv-SE) |
||
---|---|---|
Name |
Avsnitt 19 |
|
Overview |
—
|
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
19. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|