English (en-US)

Name

I Have Lost My Pompadour / The Great Demon Lord Has Come

Overview

Himekawa introduces himself and tells everyone how he makes his "super cool" pompadour: by hardening it with a hair gel called Pomade. Furuichi ignores him and mentions a man showing up. Himekawa thinks he's referring to the Legendary Warrior, Super Pompadour. Oga asks who that is. After Himekawa introduces the two-part episode, Oga becomes surprised that the Great Demon Lord is showing up, while Himekawa ignores him and worries about his lost pompadour.

Chinese (zh-CN)

Name

A: 飞机头消失了 / B: 大魔王来了

Overview

A段:姬川竟然以飘逸长发的帅哥之姿,而不是平常的飞机头来学校。原来是他常用的发蜡用完了,没办法梳成飞机头。石矢魔特别班的同学看到跟平常简直判若两人的姬川,通通傻眼。而圣石矢魔学园的女学生们看到校内出现大帅哥,纷纷尖叫。姬川被整天的骚动搞得疲倦不已,回家路上还被帝毛工业的家伙缠上,想打架,姬川自然是奉陪。然而姬川的飞机头,除了是他的注册商标以外,还有不为人知的秘密?B段:今天是男鹿爸期待已久的特休日。家人全部出门不在,正当男鹿爸准备要享受悠闲的一天时,男鹿家却来了不速之客。前来拜访的是,大老远从魔界来要找希露迪的大魔王!男鹿爸急忙联络希露迪,却误会大魔王是“澳门”至高无上的高贵人物,要是出了差错,搞不好会演变成外交问题的!紧张万分的爸爸,决定使出在社会上打滚多年锻炼出的超强接待术…

Chinese (zh-HK)

Name

第 55 集

Overview

Chinese (zh-TW)

Name

飛機頭不見了、大魔王來了

Overview

Czech (cs-CZ)

Name

55. epizoda

Overview

French (fr-FR)

Name

La banane a disparu / Le démon suprême en visite

Overview

Un inconnu, fort beau gosse et tout en chevelure soyeuse, se présente à l'académie Saint-Ishiyama. Il s'agit en fait de Himekawa, qui a provisoirement abandonné sa banane pour cause de rupture de stock de sa gomina... De son côté, le père d'Oga profite d'un jour de congé quand un inconnu sonne à la porte. C'est en fait le démon suprême qui rend une visite surprise à Hilda. Branle-bas de combat pour la servante démoniaque, qui doit tenir son rang et accueillir comme il se doit Sa Majesté...

German (de-DE)

Name

Episode 55

Overview

Hebrew (he-IL)

Name

פרק 55

Overview

Italian (it-IT)

Name

Ho perso la mia banana. Il grande Signore dei Demoni è arrivato

Overview

Himekawa alla ricerca della banana perduta. Mentre il padre di Oga dovrà intrattenere il Signore dei Demoni, prima del pasto supremo! Questione di fortuna... O di Pomade?

Japanese (ja-JP)

Name

リーゼント、なくしちゃいました/大魔王、来ちゃいました

Overview

A:姫川が、いつものリーゼントではなく、サラサラヘアのイケメンバージョンでご登校。いつも使っている特製のポマードがなくなってしまったため、髪の毛をリーゼントに固めることができなかったらしい。何度見ても別人にしか見えない姫川に、石矢魔高校特設クラスのメンバーは呆気に取られ、聖石矢魔学園の女子たちは突然のイケメンの出現に騒然となる。あまりの大騒ぎに疲れ果てる姫川が、下校途中に帝毛工業高校の生徒たちにからまれる。応戦する姫川だが、姫川のリーゼントにはポリシーだけではなくある秘密が隠されていた!?

B:その日は、男鹿の父にとって至福の休暇になるはずだった。 家族すべてが出かけ、ひとりのんびり過ごそうとしたそのとき、男鹿家にとある訪問客が現れる。それは、ヒルダを訪ねてはるばる魔界からやってきた大魔王だった!突然の訪問者に焦り、急いでヒルダに連絡を取った男鹿父は、ヒルダの説明からそれが「マカオ」の王族もしくは貴族という立場の高貴な人物だと勘違いし、下手をすれば外交問題に発展するかもしれないと大慌て!日頃のビジネスで鍛えた(?)接待力で男鹿父、おもてなしです!

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 55

Overview

Polish (pl-PL)

Name

Odcinek 55

Overview

Portuguese (pt-BR)

Name

Episódio 55

Overview

Russian (ru-RU)

Name

Эпизод 55

Overview

Spanish; Castilian (es-ES)

Name

Episodio 55

Overview

Spanish; Castilian (es-MX)

Name

Episodio 55

Overview

Thai (th-TH)

Name

Episode 55

Overview

Turkish (tr-TR)

Name

55. Bölüm

Overview

Ukrainian (uk-UA)

Name

Серія 55

Overview

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login