Translations 22
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
He Who is His Own Lawyer Has a Fool for a Client |
|
Overview |
Kujo and Avril explore one of the school's towers and Avril figures that it is related to the legend of Leviathan, an alchemist who lived there decades before. Victorique stumbles on a pop-up book containing a cryptic message aledgely from Leviathan himself and when a death occurs at the top of the tower, she decides to investigate by herself. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الأحمق يعيّن المتحدث باسمه |
|
Overview |
يشاهد كازويا وأفريل فلمًا عن الخيميائي ليفاياثان وبعدهما غادرا قاعة السينما تحدثا عن القصة واكتشفا بأنها مقتبسة من إحدى الأماكن الحقيقية، يصادف كازويا لاحقًا رجلًا يحتضر ويخبر فيكتوريكا التي تحاول حل هذا اللغز. |
|
Basque (eu-ES) |
||
---|---|---|
Name |
13. Atala |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
愚者指名自己的辩护人 |
|
Overview |
艾微儿和久城去看了一场戏,戏中提及的故事内容竟然和学校一个怪谈一模一样,而且主要场景的钟楼亦处于学校里。与此同时,维多利加在图书馆看到一本该位炼金术师写下的书,命令得到书本的人去解开谜团。不久案件发生,维多利加亦开始行动了。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 13 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
13. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 13 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'idiot désigne son propre porte-parole |
|
Overview |
Kujo et Avril explorent l'une des tours de l'école et Avril pense qu'elle est liée à la légende de Léviathan, un alchimiste qui y a vécu des décennies auparavant. Victorique tombe sur un livre pop-up contenant un message crypté censé provenir de Léviathan lui-même et, lorsqu'un décès survient au sommet de la tour, elle décide de mener sa propre enquête. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Der Tor ernennt selbst seinen Stellvertreter |
|
Overview |
—
|
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 13 |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Dia yang Menjadi Pengacaranya Sendiri Memiliki Kebodohan pada Kliennya |
|
Overview |
Kujo dan Avril menjelajahi salah satu menara sekolah dan sosok Avril yang terkait dengan legenda Leviathan, seorang alkemis yang tinggal di sana beberapa dekade sebelumnya. Victorique menemukan sebuah buku pop-up yang berisi pesan samar dari Leviathan sendiri dan ketika kematian terjadi di puncak menara, dia memutuskan untuk menyelidikinya sendiri. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
愚者は己の代弁者を指名する |
|
Overview |
一弥のことが気になって、早めに学園に戻ってきたアヴリル。2人は一緒に映画に出かけ、そこにでてきたのとそっくりな時計塔が学園にあることに気づく。中には、錬金術師リヴァイアサンの工房があった。そのころ、図書館にいたヴィクトリカの頭上に金色の本が落ちて来る。それは、他でもないリヴァイアサンの手記だった・・・!! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
어리석은 자는 자신의 대변자를 지명한다 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Głupiec wyznacza swojego własnego obrońcę |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Тот, кто сам себе адвокат, имеет дурака в клиентах |
|
Overview |
Куджо и Аврил исследуют одну из башен школы, и Аврил догадывается, что она связана с легендой о Левиафане, алхимике, который жил там десятилетия назад. Викторика натыкается на всплывающую книгу, содержащую загадочное послание, якобы от самого Левиафана, и когда на вершине башни происходит смерть, она решает сама провести расследование. |
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 13 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 13 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 13 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 13 |
|
Overview |
—
|
|