Translations 40
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
A Farewell to Arms! Pirates and Different Ideas of Justice! |
|
Overview |
Now that the battle has ended, the outcome is tallied. Igaram appears with proof of Cobra's innocence, as well as Koza telling everything. Tashigi and Smoker both are rewarded for taking on Crocodile, but neither one of them believes that is right, considering the Straw Hat pirates did all the work. |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 127 |
|
Overview |
—
|
|
Arabic (ar-AE) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 127 |
|
Overview |
—
|
|
Armenian (hy-HY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 127 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 127 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Adeu a les armes. Pirates i una mica de justícia |
|
Overview |
Ara que la batalla ha acabat, el resultat s'anota. L'Igaram apareix tot donant una sorpresa al rei Cobra, també el sorprèn el que en Kohza està dient. La Tashigi i l'Smoker són recompensats per la Marina pujant de càrrec per haver derrotat a en Crocodile, però cap d'ells creu que és correcte, tenint en compte que els Pirates del Barret de Palla van fer tot el treball. |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
永別了武器!海賊和他們的正義 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
放下武器吧!海贼式的正义 |
|
Overview |
路飞把克洛克達爾打跑了,一場及時雨在國土盡情的滋潤大地。人們放下武器,也了解到追究傷慟無濟於事。決定在國王的鼓舞下重新攜手建立家園。另外,世界盟國決定要頒發勳章給斯摩格上校和達絲琪上士,讓斯摩格上校非常生氣。 |
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
永別了武器!海賊和他們的正義 |
|
Overview |
加卡命令手下丟下武器。伊卡萊姆從拿哈那找來一位年輕的目擊者,解釋有個騙子假冒寇布拉。 |
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
127. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Danish (da-DK) |
||
---|---|---|
Name |
Afsnit 127 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 127 |
|
Overview |
—
|
|
Finnish (fi-FI) |
||
---|---|---|
Name |
Jakso 127 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'adieu aux armes ! Justice et Piraterie ! |
|
Overview |
Igaram, le partenaire de Vivi, arrive pour faire cesser totalement les combats. Le roi aide Luffy inconscient à sortir du temple. Après que Vivi et son père partent pour parler à la population, le reste de l'équipage s'écroule de fatigue près de Luffy. Mais la marine les retrouve cependant, et Tashigi se refuse à arrêter l'équipage de Mugiwara. Puis Tashigi repart livrer Crocodile a Smoker mais elle avoue que si elle a aidé Luffy et ses amis à stopper Crocodile c'était car elle n'était pas assez forte et c'est pour cela qu'elle promet de devenir plus forte. Pendant ce temps les Mugiwaras se reposent dans le palais. |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 127 |
|
Overview |
—
|
|
Georgian (ka-GE) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 127 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Frieden im Land |
|
Overview |
Nachdem Ruffy das „Krokodil“ Mr. Zero besiegt hat, wird den Rebellen und der Königsarmee klar, dass dieser Alabasta fast zerstört hätte. Es regnet noch immer und König Kobra verspricht seinem Volk, das Land wieder aufzubauen. Lieutenant Tashigi bringt das „Krokodil“ zum Hauptquartier der Marine. Man möchte verhindern, dass bekannt wird, dass es Ruffy und seine Freunde waren, die den Verbrecher zur Strecke gebracht haben. |
|
Greek (el-GR) |
||
---|---|---|
Name |
Επεισόδιο 127 |
|
Overview |
—
|
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
פרידה מהמלחמות! פיראטים וצדק קטן |
|
Overview |
איגאראם מופיע עם הוכחה לכך שקוברה חף מפשע. קוזה, בנוסף, מספר הכל. טאשיגי וסמוקר מקבלים פרס על כך שהביסו את קרוקודייל, אך אף אחד מהם אינו מאמין שזה צודק, מכיוון שכובעי הקש עשו את כל העבודה. |
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
127. epizód |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 127 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Giustizia, finalmente |
|
Overview |
A conclusione del combattimento appare Igaram. Grazie all'aiuto datogli da Kosa riesce a dimostrare l'innocenza di re Cobra e a dimostrare la colpevolezza di Crocodile, placando in questo modo gli animi. A Smoker e a Tashigi viene attribuita da parte della Marina la cattura di Crocodile. I due però conoscendo il ruolo della ciurma di Cappello di Paglia non sono felici del fatto. |
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
武器よさらば!海賊といくつかの正義 |
|
Overview |
チャカは国王軍に武器を捨てよと命じ、イガラムがカッパに、ナノハナに現れたコブラはニセ者だった事を話させる。コブラからルフィを引き取ったゾロたちは、力尽きて道端で気を失ってしまう。たしぎはクロコダイルを捕らえ、麦わらの一味には手出し無用と命じる。海上にはスモーカーとヒナがいて…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
무기여 안녕! 해적과 몇 개의 정의 |
|
Overview |
마침내 알라바스타에는 반가운 단비가 쏟아진다. 하지만 국왕군과 반란군은 다시 전투를 시작할 조짐을 보이고 그 때 나타난 이가람은 군중들에게 크로커다일이 지금까지 어떤 음모를 꾸며왔는지 들려준다. 한편 타시기는 지쳐 쓰러진 밀짚모자 일당들을 체포하려는 반란군들에게 손대지 말 것을 명령한다. |
|
Latin (la-LA) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 127 |
|
Overview |
—
|
|
Norwegian (no-NO) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 127 |
|
Overview |
—
|
|
Persian (fa-IR) |
||
---|---|---|
Name |
قسمت 127 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 127 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 127 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Adeus as Armas! Piratas e um Pouco de Justiça. |
|
Overview |
A insurgência que assolou Alabasta enfim é detida graças à derrota de Crocodile. Tashigi, inconformada por não ter sido capaz de deter o Shichibukai, questiona seus próprios atos após ajudar Luffy. |
|
Romanian (ro-RO) |
||
---|---|---|
Name |
Episodul 127 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Прощай, оружие! Пираты и особенная справедливость |
|
Overview |
Битва закончена. Появляется Игарам с доказательствами невиновности Кобры, а также Коза, который подтвержает рассказ своим солдатам. Ташиги и Смокер получают награду за победу над Крокодайлом, но ни один из них не считает это правильным, учитывая, что всю работу за них сделали Мугивары. |
|
Serbian (sr-RS) |
||
---|---|---|
Name |
Епизода 127 |
|
Overview |
—
|
|
Slovak (sk-SK) |
||
---|---|---|
Name |
Epizóda 127 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
¡Adiós a las armas! Los piratas y las diferentes ideas de justicia. |
|
Overview |
La batalla ha terminado. La lluvia limpia las calles e Igaram regresa para limpiar el nombre del Rey. Los Sombrero de Paja están completamente exhaustos después de tan duro combate y caen rendidos. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
¡Adiós a la armas! Piratas y un poco de justicia |
|
Overview |
La batalla ha terminado. La lluvia limpia las calles e Igaram regresa para limpiar el nombre del Rey. Los Sombrero de Paja están completamente exhaustos después de tan duro combate y caen rendidos. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
ลาก่อนอาวุธทั้งหลาย! โจรสลัดกับความยุติธรรมที่มีอยู่น้อยนิด! |
|
Overview |
จาคาสั่งให้กำลังพลวางอาวุธ ส่วนอีการัมก็มีพยานจากนาโนฮานาที่พร้อมอธิบายว่ามีคนสวมรอยเป็นคอบร้า |
|
Turkish (tr-TR) |
||
---|---|---|
Name |
127. Bölüm |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 127 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Giã Từ Vũ Khí - Hải Tặc Và Chút Công Lý Còn Sót Lại |
|
Overview |
—
|
|