Translations 15
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Taking the Initiative Insures the Enemy's Defeat |
|
Overview |
Chuubo reveals her shocking true identity, the joins forces with Koukin and Hakufu on a perilous mission to rescue Ryomou. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
先夺其所爱 |
|
Overview |
孙权拼命帮孙策恢复神智并决意告诉他们自己的真正身份,她正是周瑜在三国时期的妻子小乔。为了见命运注定的丈夫周瑜一面决意来见孙策一众,但根据张昭的计策伪装成孙权避免给周瑜带来压力。虽然知道了真相,孙策还是称呼小乔“孙权”依然把她当做妹妹般对待。 |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
第 11 集 |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 11 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Prendre l'initiative assure la défaite de l'ennemi |
|
Overview |
Chuubo révèle sa véritable identité et s'associe à Koukin et Hakufu dans une mission périlleuse pour sauver Ryomou. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Greife als Erstes das an, was dem Feind teuer ist |
|
Overview |
Sonken eröffnet Kokin und Hakufu, dass sie gar nicht Hakufus Schwester ist sondern vom Schicksal als Kokins zukünftige Gemahlin bestimmt sei … |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
先ずその愛する所を奪う |
|
Overview |
孫権の命賭けの説得で正気に戻った孫策に、孫権は自らの正体を語るのだった。彼女は孫権仲謀ではなく三国時代の周瑜の妻であった「小喬」だという。孫権は夫となる運命の周瑜に一目会いたくて、孫策達のもとに来たのだが、周瑜に要らぬプレッシャーをかけないよう呉英と張昭の計らいで名前を偽っていた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
우선 사랑하는 장소를 뺏는다 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 11 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 11 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 11 |
|
Overview |
—
|
|