English (en-US)

Name

Episode 5

Overview

Chinese (zh-CN)

Name

第5集

Overview

东海林武时隔十三年重返东京总公司,就任营业事业部营业一课的课长。东海林很在意春子,但春子却称其为卷毛。东海林准备在全国推广被评为美味又瘦身的北海道点心“黑豆Biscotti”,他带来了能证明减肥效果的数据和一百位女性的问卷调查。但是,因为杂志的采访,点心的减肥效果数据被质疑作假,营养学家的背书也变得可疑。持有检查分析师资格证的春子进行了检查。东海林陷入要被迫召开谢罪会的境地。问卷调查虽是实际进行过的并非伪造,但是宇野部长为隐藏证据而下达了处分命令。里中了解到对东海林的问卷调查,得知它们已经被送进碎纸机后非常惊愕。这时,在北海道制作“黑豆Biscotti”的工厂的社长来到东京,春子听说如果再这样下去工厂就会倒闭。

Chinese (zh-TW)

Name

第 5 集

Overview

Chinese (zh-HK)

Name

第 5 集

Overview

French (fr-FR)

Name

Épisode 5

Overview

Italian (it-IT)

Name

Episodio 5

Overview

Japanese (ja-JP)

Name

痩せない!? お菓子ウソ表示で大ピンチ 偽りの謝罪会見で赤裸々告白大逆転

Overview

東京本社に戻った東海林は、北海道で美味しく痩せると評判のお菓子「黒豆ビスコッティ」の全国販売を狙っていた。しかしある取材で、ダイエット効果のデータ改ざんの疑いが。女性達による商品アンケートは実際に行われていたが、宇野部長が処分させてしまい、里中は愕然とする。そんな中、大前春子は上京したお菓子会社の社長から「このままだと工場がつぶれそう」と聞かされ―。

Korean (ko-KR)

Name

에피소드 5

Overview

도쿄 본사로 돌아온 쇼지는 맛있고 다이어트 효과도 있다고 알려져 유명해진 홋카이도의 검은콩 비스코티란 과자를 전국적으로 판매하려는 사운이 걸린 프로젝트를 시작한다. 그런데 어느 잡지사 기자가 취재를 통해 다이어트 효과에 관한 자료가 조작되었다는 의문을 제기한다. 문제가 생길 것을 우려한 우노 부장은 쇼지가 실제로 여성 모니터 요원들에게 실시한 설문조사 자료를 처분하고, 이 일은 더 큰 파장을 불러오는데...

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login