Uncertainties and Expectations (2010)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Uncertainties and Expectations |
|
Overview |
Takagi comes up with some more ideas, including One Hundred Millionth, a story about people being ranked according to their abilities, and Hattori is impressed with the story, causing Mashiro to wonder if his art is good enough. The story is chosen as one of the finalists, but does not make it to the four chosen for the award or honorable mentions. Shortly afterward, Ishizawa, a classmate, claims that Mashiro's art is holding Takagi down. Takagi gets angry and punches Ishizawa. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
不安与期待 |
|
Overview |
为了报名手冢赏,最高与秋人开始绘制新作品“一亿分的”。虽然在分秒必争的状况之下完成原稿,可惜只有进入决选名单,没有在手冢赏得到名次。服部告之下一个目标是在增刊号《NEXT!》刊登作品,因此最高与秋人毫不气馁,着手构思下一步作品。某天,石泽看到手冢赏的结果之后批评最高的画技,听到这番话的秋人,一时气不过就打了石泽一拳! |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
不安與期待 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
8. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Anxiété et Espoir |
|
Overview |
"Les Deux Terres", la première histoire de Moritaka et Akito, ne parvient pas à décrocher le prix mensuel du magazine Jack. Les deux garçons décident alors de s'attaquer au prix Tezuka. Akira Hattori accepte de présenter leur nouvelle œuvre, "Sur Cent Millions". |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sorge und Hoffnung |
|
Overview |
Mori und Akito stellen den Entwurf ihres zweiten Mangas im Verlag vor. Der Redakteur sieht diesmal gut Chancen, dass sie damit in einem bedeutenden Nachwuchswettbewerb weit vorn landen. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
不安と期待 |
|
Overview |
手塚賞に向けて、最高と秋人は「一億分の」という作品にとりかかる。 寝る間も惜しみながら描き上げた原稿だったが、最終候補には残ったものの、手塚賞は受賞できなかった。 服部からは次の目標として、増刊号「NEXT!」への掲載を告げられ、めげる間もなく最高、秋人は次の作品を練り始める。 ある時、手塚賞の結果が掲載された誌面を見た石沢が最高の絵を批判し、それを聞いてカッとなった秋人は石沢を殴ってしまう! |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
불안과 기대 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 8 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Incertezas E Expectativas |
|
Overview |
Takagi apresenta mais algumas ideias, incluindo Cem Milionésimo, uma história sobre pessoas sendo classificadas de acordo com suas habilidades, e Hattori fica impressionado com a história, fazendo Mashiro se perguntar se sua arte é boa o suficiente. A história é escolhida como uma das finalistas, mas não chega aos quatro escolhidos para o prêmio ou menções honrosas. Pouco depois, Ishizawa, um colega de classe, afirma que a arte de Mashiro está segurando Takagi. Takagi fica com raiva e dá um soco em Ishizawa. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Предвкушение и волнение |
|
Overview |
Такаги придумывает несколько сюжетов, и Масиро выбирает идею манги «Стомиллионный». Они относят манускрипт Хаттори, и тот остаётся доволен возросшим качеством как рисовки, так и сюжета. Манга, которую дуэт смог нарисовать к последнему дню подачи заявок 31 сентября, выдвигается на премию Тэдзуки, но в итоге попадает только в число финалистов, не выигрывая даже поощрительные призы. Тем не менее их имена попадают в итоги конкурса на страницах журнала, и о их увлечении узнают другие ученики. Один из них, Исидзава, в резкой форме критикует рисовку Масиро, и Такаги за это его избивает. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Dudas y expectativas |
|
Overview |
Saiko y Shuujin presentan un nuevo manuscrito para el Premio Tezuka y enfrentan burla de un compañero, Ishizawa, por su trabajo. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 8 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 8 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Передчуття і хвилювання |
|
Overview |
—
|
|