Summer and Names (2010)
← Back to episode
Translations 16
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Summer and Names |
|
Overview |
Recalling when he and Azuki turned back to look at each other at the same time, Mashiro tells Takagi that he and Azuki have been on the same frequency for years, indicating that they are connected without having to say anything about it. Azuki's best friend Kaya Miyoshi goes to Takagi to complain about him telling Azuki about her dream, and as she does so, gives indications of romantic interest in Takagi that Mashiro and Miyoshi notice. During the summer, Mashiro and Takagi stay at Mashiro's uncle's office, and work on a manga called The Two Earths. When it is complete, they call the Shonen Jack editorial department. |
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
夏天与分镜稿 |
|
Overview |
最高与秋人订立目标,要在暑假完成第一份漫画“两个地球”拿到编辑部自荐。某天,见吉询问秋人为什么要打听亚豆的情报,秋人没有多想就回答“因为想和见吉说话”。为了专心创作,最高决定整个暑假窝在工作室,秋人也一起过来住了,然而秋人制作分镜稿时意外遇到瓶颈…… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
夏天與分鏡稿 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
5. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
Été et Story-boards |
|
Overview |
Après avoir croisé Miho dans la rue, Moritaka explique à Akito qu'elle et lui ont toujours été sur la même longueur d'onde depuis le primaire et qu'il existe un lien silencieux entre eux. Débarque alors Kaya, la meilleure amie de Miho, qui reproche à Akito d'avoir ébruité ses confidences. |
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Sommer und Storyboard |
|
Overview |
Mit großem Tateneifer nehmen Mori und Akito ihr erstes Projekt in Angriff. Bis zum Ende der Sommerferien soll das erste Manuskript fertig sein. |
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
夏とネーム |
|
Overview |
最初のマンガ「ふたつの地球」を夏休み中に仕上げて、編集部に持ち込むという目標を立てた最高と秋人。 そんなある日、自分から亜豆の情報を聞き出した理由を見吉に問いただされた秋人は、深く考えず「見吉と話したかったから」と言ってしまう。 作品に集中するため、夏休み中は仕事場にこもると決めた最高。秋人も泊まり込みにやってきた。だが、秋人のネームが予想外に難航し…。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
여름와 네임 |
|
Overview |
—
|
|
Polish (pl-PL) |
||
---|---|---|
Name |
Odcinek 5 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Verão e Name |
|
Overview |
Relembrando quando ele e Azuki se voltaram para se olhar ao mesmo tempo, Mashiro conta a Takagi que ele e Azuki estão na mesma frequência há anos, indicando que estão conectados sem precisar dizer nada sobre isso. A melhor amiga de Azuki, Kaya Miyoshi, vai até Takagi para reclamar sobre ele ter contado a Azuki sobre seu sonho e, ao fazê-lo, dá indícios de interesse romântico por Takagi que Mashiro e Miyoshi notam. Durante o verão, Mashiro e Takagi ficam no escritório do tio de Mashiro e trabalham em um mangá chamado The Two Earths. Quando estiver completo, eles ligam para o departamento editorial de Shonen Jack. |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Лето и имя |
|
Overview |
Лучшая подруга Адзуки Кая Миёси, не правильно восприняв попытку Акито начать с ней разговор, начинает думать, что тот предлагает ей встречаться. В течение лета Масиро и Такаги работают над своим первым манускриптом «Две Земли». После того как работа была закончена, они звонят в редакторский отдел Shonen Jump. |
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
Verano y Borradores |
|
Overview |
Durante las vacaciones de verano, Akito y Saiko inician su primera historia. Aunque difícil, se sienten satisfechos con el progreso. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
Episodio 5 |
|
Overview |
—
|
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 5 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Літо і розкадрування |
|
Overview |
—
|
|