Giant Ogre of the Forbidden Tower (2002)
← Back to episode
Translations 30
English (en-US) |
||
---|---|---|
Name |
Giant Ogre of the Forbidden Tower |
|
Overview |
Tsubaki uses the once sealed ogre in a final attempt to kill off Inuyasha once and for all... |
|
Arabic (ar-SA) |
||
---|---|---|
Name |
الحلقة 64 |
|
Overview |
—
|
|
Bulgarian (bg-BG) |
||
---|---|---|
Name |
Епизод 64 |
|
Overview |
—
|
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El diable gegantí de la torre prohibida |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-CN) |
||
---|---|---|
Name |
多宝塔的巨大鬼怪 |
|
Overview |
阿桩解开了禁忌之地多宝塔的封印,释放出鬼怪并且用四魂之玉的力量把鬼怪吸进体内,拥有了鬼怪以及四魂之玉的阿桩,让犬夜叉等人陷入了苦战,然而最后阿桩的执着还是让她败在犬夜叉手下,四魂之玉又被奈落夺回去了… |
|
Chinese (zh-TW) |
||
---|---|---|
Name |
多寶塔的巨大鬼怪 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-HK) |
||
---|---|---|
Name |
第 64 集 |
|
Overview |
—
|
|
Chinese (zh-SG) |
||
---|---|---|
Name |
第 64 集 |
|
Overview |
—
|
|
Czech (cs-CZ) |
||
---|---|---|
Name |
64. epizoda |
|
Overview |
—
|
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||
---|---|---|
Name |
Aflevering 64 |
|
Overview |
—
|
|
French (fr-FR) |
||
---|---|---|
Name |
L'ogre géant de la pagode interdite |
|
Overview |
Kagome et ses compagnons se sont défaits de Momiji et Botan, les condisciples de Tsubaki, mais le plus dur reste à faire. Tsubaki a pénétré dans la pagode et semble bien déterminée à rappeler en ce monde le démon qui y était enfermé. Kagura, présente sur place, ne semble pas là seulement pour regarder Inuyasha et Tsubaki s'affronter... |
|
French (fr-CA) |
||
---|---|---|
Name |
Épisode 64 |
|
Overview |
—
|
|
German (de-DE) |
||
---|---|---|
Name |
Tsubakis letzter Kampf |
|
Overview |
Tsubaki wagt es das Siegel der verbotenen Pagode aufzubrechen und das heilige Gebäude einzudringen. Doch ihre Hoffnung, dadurch eine Kraft zu erlangen, die ihr das ewige Leben sichert, erfüllt sich nicht. |
|
Hebrew (he-IL) |
||
---|---|---|
Name |
השד מהמקדש האסור |
|
Overview |
טסובאקי מעירה משינתו שד עצום במטרה להביס את אינויאשה וקגומה, וכך לזכות באבן ובנעורי נצח. |
|
Hindi (hi-IN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 64 |
|
Overview |
—
|
|
Hungarian (hu-HU) |
||
---|---|---|
Name |
A tiltott pagoda |
|
Overview |
—
|
|
Indonesian (id-ID) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 64 |
|
Overview |
—
|
|
Italian (it-IT) |
||
---|---|---|
Name |
Il gigantesco oni |
|
Overview |
—
|
|
Japanese (ja-JP) |
||
---|---|---|
Name |
多宝塔の巨大な鬼 |
|
Overview |
かつて桔梗と並び称された巫女・椿は、四魂のかけらを預けられなかった嫉妬から黒巫女になった。そうとは知らぬ紅葉と牡丹は真実を確かめるため、弥勒達と多宝塔へ向かう。一足早く塔に着く犬夜叉達。その前に神楽と椿の式神が現れた。椿の式神を退治した犬夜叉達だが、椿は既に禁断の封印を解き、鬼を呼び出していた。 |
|
Korean (ko-KR) |
||
---|---|---|
Name |
다보탑의 거대한 귀신! |
|
Overview |
결국 츠바키는 다보탑에 봉인되어 있는 요괴의 봉인을 풀어 조종하게 된다. 엄청나게 강해진 츠바키. 이누야샤의 바람의 상처를 맞고, 가영이의 파마의 화살을 맞고도 멀쩡하다. 결국 이누야샤는 철쇄아의 비술인 폭류파를 쓸 수밖에 없다고 생각하는데. |
|
Malay (ms-MY) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 64 |
|
Overview |
—
|
|
Malay (ms-SG) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 64 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-PT) |
||
---|---|---|
Name |
Episódio 64 |
|
Overview |
—
|
|
Portuguese (pt-BR) |
||
---|---|---|
Name |
Tahou, o youkai gigante da torre! |
|
Overview |
Tsubaki usa o ogro uma vez selado em uma tentativa final de matar Inuyasha de uma vez por todas ... |
|
Russian (ru-RU) |
||
---|---|---|
Name |
Эпизод 64 |
|
Overview |
—
|
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||
---|---|---|
Name |
El demonio gigante de la pagoda prohibida |
|
Overview |
Mientras Miroku y shippo intentan convencer a Momiji y Botan de que no son enemigos, Tsubaki libera a un demonio de una pagoda para intentar derrotar a Kagome e Inuyasha. |
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||
---|---|---|
Name |
El demonio de la pagoda |
|
Overview |
Mientras la mitad del grupo busca a Tsubaki, Miroku y Shippo le hacen ver a las sacerdotisas que cayeron en el engaño de Tsubaki, quien liberó a un ogro. |
|
Thai (th-TH) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 64 |
|
Overview |
—
|
|
Ukrainian (uk-UA) |
||
---|---|---|
Name |
Серія 64 |
|
Overview |
—
|
|
Vietnamese (vi-VN) |
||
---|---|---|
Name |
Episode 64 |
|
Overview |
—
|
|